Вы искали: prononçant (Французский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Estonian

Информация

French

prononçant

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Эстонский

Информация

Французский

jugement prononçant la condamnation:

Эстонский

kohtuotsus, millega määrati karistus:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prononçant des mesures de probation;

Эстонский

määratakse tingimuslikud meetmed;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

précisions sur le jugement prononçant la condamnation:

Эстонский

teave kohtuotsuse staatuse kohta, millega määrati karistus:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

irini pari prononçant un discours lors de la conférence biennale

Эстонский

irini pari esineb kõnega konverentsil „inimlik ettevõtlus”

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la décision judiciaire prononçant la nullité de la société;

Эстонский

äriühingu asutamise õigustühisuse tunnustamine kohtu poolt;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i) la décision judiciaire prononçant la nullité de la société;

Эстонский

i) äriühingu kuulutamine tühiseks kohtu poolt;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

juridiction ayant rendu le jugement prononçant la condamnation qui est devenu définitif:

Эстонский

kohus, mis tegi karistust määrava kohtuotsuse, mis järgnevalt jõustus:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le délai d'exécution de la décision prononçant la sanction administrative est de trois ans.

Эстонский

halduskaristuse otsuse täitmiseks on aega kolm aastat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il recommande en conséquence une simplification et un assouplissement des instruments tout en se prononçant en faveur du maintien de la continuité.

Эстонский

sellele vastavalt soovitab ta vahendite lihtsustamist ja paindlikumaks muutmist, säilitades seejuures järjepidevuse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n'est cependant pas la norme pour les autres questions, les États membres se prononçant au cas par cas.

Эстонский

see ei ole siiski tavaline muude teemade puhul, kus liikmesriigid saavutavad kokkuleppe juhtumipõhiselt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c) la décision judiciaire constatant ou prononçant la nullité du groupement, conformément à l'article 15;

Эстонский

c) iga kohtuotsus, millega on tuvastatud huvigrupi tühisus või kuulutatud huvigrupp tühiseks kooskõlas artikliga 15;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il recommande en conséquence une simplification et un assouplissement des instruments tout en se prononçant en faveur du maintien de la continuité. les auteurs des demandes doivent pouvoir adapter lescadre.

Эстонский

sellele vastavalt soovitab ta vahendite lihtsustamist ja paindlikumaks muutmist, säilitades seejuures järjepidevuse. taotlejad peavad suutma kohandada vahendeid vastavalt konkreetse ülesande jaoks vajalikule projektide optimaalsele struktuurile ja suurusele.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chacune des sociétés bénéficiaires répond des obligations à sa charge nées après la date à laquelle la scission a pris effet et avant la date à laquelle la décision prononçant la nullité de la scission a été publiée.

Эстонский

iga omandav äriühing vastutab kohustuste eest, mis tekivad jagunemise jõustumiskuupäeva ja jagunemist kehtetuks tunnistava otsuse avaldamise kuupäeva vahelisel ajal.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

juridiction qui a rendu le jugement prononçant une peine assortie du sursis avec mise à l’épreuve, une condamnation sous condition ou une peine de substitution:

Эстонский

täitmisele mittepööratud karistuse, tingimisi karistuse või alternatiivse mõjutusvahendi määrava kohtuotsuse teinud kohus:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. le délai d'exécution de la décision prononçant la sanction administrative est de trois ans. ce délai court à compter du jour où la décision devient définitive.

Эстонский

2. halduskaristuse otsuse täitmiseks on aega kolm aastat. see ajavahemik algab lõpliku otsuse langetamise kuupäevast.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

seul l’État d’émission peut statuer sur un recours en révision du jugement prononçant la condamnation qui doit être exécutée en vertu de la présente décision-cadre.

Эстонский

ainult väljaandjariigil on õigus otsustada käesoleva raamotsuse alusel täitmisele pööratavate kohtuotsuste teistmistaotluste üle.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

des décisions aussi fondamentales concernant les conditions de vie devraient revenir aux parlements, se prononçant à l'issue d'un vaste débat public, et non à des ordinateurs.

Эстонский

selliseid põhimõttelisi otsuseid elutingimuste kohta peaksid langetama mitte arvutid, vaid parlamendid pärast ulatuslikku avalikku arutelu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la décision prononçant la nullité de la fusion ne porte pas atteinte par elle-même à la validité des obligations nées à la charge ou au profit de la société absorbante, antérieurement à la publicité de la décision et postérieurement à la date à laquelle la fusion prend effet;

Эстонский

ühinemise kehtetust tunnustav kohtuotsus ei mõjuta iseenesest ei ühendava äriühingu kohustuste kehtivust ega nende kohustuste kehtivust, mis on teistel selle äriühingu vastu, kui need kohustused on tekkinud enne kohtuotsuse avaldamist ja pärast ühinemise jõustumiskuupäeva;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

jean-claude trichet, président de la bce, prononçant une allocution lors de la cérémonie officielle marquant l’ introduction de l’ euro à malte, le 12 janvier 2008.

Эстонский

president jean-claude trichet’ kõne euro kasutuselevõtuga seotud riiklikel pidustustel maltal, 12. jaanuar 2008

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,489,695 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK