Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Élie et moïse leur apparurent, s`entretenant avec jésus.
すると、エリヤがモーセと共に彼らに現れて、イエスと語り合っていた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et voici, moïse et Élie leur apparurent, s`entretenant avec lui.
すると、見よ、モーセとエリヤが彼らに現れて、イエスと語り合っていた。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on peut se téléporter à une autre époque tout en entretenant le gazon !
われらは時を越えて 庭の手入れが出来る。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
depuis 2000 siecles, elle attend patiemment... s'entretenant et se lubrifiant automatiquement.
2000世紀の間 じっと此所で待機していた・・ 自分で傷んだ部品を 交換したり調整してね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: