Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tum aa sakte ho
tum aa sakte ho
Последнее обновление: 2020-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aap mujhe help kar sakte ho kya
aap mujhe help kar sakte ho kya
Последнее обновление: 2023-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya aap aa sakte ho
you can come
Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
aap kar bhi kya sakte ho
Последнее обновление: 2021-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya mein call kar sakte ho
can you call me
Последнее обновление: 2019-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya mujhse baat kar sakte ho
kya aap mujhse baat kar sakti ho
Последнее обновление: 2023-12-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aap pdf bhej sakte ho kya ?inka
aap pdf bhej sakte ho kya inka
Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aaj rat ko mere room aa sakte ho
aaj rat ko mere room aa sakte ho
Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum mujhse milne aa sakte ho,,
tum mujhse milne aa sakte ho ,,
Последнее обновление: 2020-01-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jab tum free rahoge mujhe call kar sakte ho kya ?
jab tum free rahoge mujhe call kar sakte ho kya ?
Последнее обновление: 2021-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya tum mere liye india aa sakte ho
kya tum mere liye india aa sakte ho
Последнее обновление: 2023-12-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aaj mujhe kaam he kal aa sakte ho app
aaj mujhe kaam he kal aa sakte ho app
Последнее обновление: 2021-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya aap kal 4 o'clock aa sakte ho
kya aap kal 4 o'clock aa sakte ho
Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agar mai apko invite karu ap aa sakte ho delhi
have you ever come to delhi
Последнее обновление: 2023-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: