Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ima i mnogo sramotnih stvari.
there are alsomany things to be ashamed of.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i mnogo više … a feature of konqueror
and many more...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i mnogo ih je : 38 milijuna promjenjivih pozicija .
and it 's a lot : 38 million variable positions .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
razna događanja i mnogo dobre zabave je zagarantirano .
interesting program and a lot of good time is guaranteed .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
očekuju vas skečevi , karaoke , mjuzikli i mnogo iznenađenja .
sketches , karaoke , musicals and a lot of surprise will be waiting for you .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
a ima i mnogo slučajeva u kojima je više uradaka pomiješano .
there 's lots of cases where we have more than one work mashed together .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
( pljesak ) darwin također ima i mnogo drugih talenata .
darwin also has a lot of other talents .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
i mnogo odgovora je govorilo da su mišići krajnje diferencirano tkivo .
and a lot of the replies i got were that muscle is terminally differentiated tissue .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
bilo je također i mnogo slučajeva nasilja nad romima od strane policije.
there have also been frequent instances of abuse of roma at the hands of police.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
brzo ću premotati naprijed preko hrpe sudskih tužbi i mnogo uključivanja zajednice .
i 'm going to fast-forward through a lot of lawsuits and a lot of community engagement .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
kraljevska palača, patrijaršija i mnogo crkvica nalaze se unutar utvrde tsarevets.
the royal palace, the patriarchate and many small churches are inside tsarevets fortress.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
osim toga nađeno je i mnogo nadgrobnih rimskih spomenika , kao i predmeta svakodnevne uporabe .
apart from that , many roman memorial tombstones and objects of everyday use have been found .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
prije 55 godina još uvijek su se bavili istim izazovima kao i mnogo desetljeća prije .
that was back in 1954 , 55 years ago .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
( glazba ) ( pljesak ) dakle , postoji i mnogo dizajniranja oko toga .
( music ) ( applause ) so there 's even a lot of design to it .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
i mnogo je novca bačeno na lokalnoj razini i na federalnoj razini da bi se proučavalo zarazne bolesti .
but a lot of money has been thrown out at the local level and at the federal level to look at infectious diseases .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
"postoji vrlo velik broj ovisnika o drogama i mnogo veći broj onih koji su počinili nasilna kaznena djela.
"there are a very large number of drug addicts and a far greater number of those persons who have committed violent crimes.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i mnogo od tih različitih gena koje smo pokazali , zapravo sudjeluju u dugom životnom vijeku daf-2 mutanata .
and many of these different genes , we 've shown , actually contribute to the long lifespan of the daf-2 mutant .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
( smijeh ) i mnogo godina nakon toga , imala bih očajnu želju da probam pivo od đumbira .
( laughter ) and for many years afterwards , i would have a desperate desire to taste ginger beer .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
"francuzi su zainteresirani za kupovinu željeznice i mnogo su bolji u vođenju željeznica od nas", rekla je.
"the french are interested in buying the railways and they are much better at running them than we are," she said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"balkanski temperament -- u kombinaciji sa oružjem -- rijetko završava u zaštiti i mnogo češće u krvavoj tragediji.
"balkan temperament -- combined with weapons -- rarely ends up in protection and much more often in bloody tragedy.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование