Вы искали: viðenju (Хорватский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

English

Информация

Croatian

viðenju

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Английский

Информация

Хорватский

"otada, kralju agripa, ne bijah neposlušan nebeskom viðenju.

Английский

whereupon, o king agrippa, i was not disobedient unto the heavenly vision:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i objavi se tajna danielu u noænom viðenju. a daniel blagoslovi boga nebeskoga.

Английский

then was the secret revealed unto daniel in a night vision. then daniel blessed the god of heaven.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i u viðenju vidje èovjeka imenom ananiju gdje ulazi i polaže na nj ruke da bi progledao."

Английский

and hath seen in a vision a man named ananias coming in, and putting his hand on him, that he might receive his sight.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

dok je petar sveudilj razmišljao o viðenju, reèe mu duh: "evo, neka te trojica traže.

Английский

while peter thought on the vision, the spirit said unto him, behold, three men seek thee.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

jedne noæi reèe gospodin pavlu u viðenju: "ne boj se, nego govori i ne daj se ušutkati!

Английский

then spake the lord to paul in the night by a vision, be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

u viðenju negdje oko devete ure dana ugleda on jasno anðela božjega gdje dolazi k njemu i veli mu: "kornelije!"

Английский

he saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of god coming in to him, and saying unto him, cornelius.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

nekoæ si u viðenju govorio pobožnima svojim: "junaku stavih krunu na glavu, izabranika iz naroda izdigoh;

Английский

i have found david my servant; with my holy oil have i anointed him:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

gledah viðenje, i dok gledah, naðoh se u Šušanu, èvrstu gradu u pokrajini elamu; i u viðenju se vidjeh na rijeci ulaju.

Английский

and i saw in a vision; and it came to pass, when i saw, that i was at shushan in the palace, which is in the province of elam; and i saw in a vision, and i was by the river of ulai.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

reèe jahve: "saslušajte rijeèi moje: naðe li se meðu vama prorok, u viðenju njemu ja se javljam, u snu njemu progovaram.

Английский

and he said, hear now my words: if there be a prophet among you, i the lord will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

ispruži nešto nalik na ruku i uhvati me za kosu na glavi. uto me duh podiže izmeðu zemlje i neba i ponese me u božanskome viðenju u jeruzalem, na ulaz unutrašnjih vrata, što su okrenuta prema sjeveru gdje stoji kumir, ljubomora koja izaziva ljubomoru.

Английский

and he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of god to jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"sedamdeset je sedmica odreðeno tvom narodu i tvom svetom gradu da se dokrajèi opaèina, da se stavi peèat grijehu, da se zadovolji za bezakonje, da se uvede vjeèna pravednost, da se stavi peèat viðenju i prorocima, da se pomaže sveti nad svetima.

Английский

seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most holy.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,014,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK