Вы искали: zapisao (Хорватский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

English

Информация

Croatian

zapisao

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Английский

Информация

Хорватский

zapisao je vrlo jednostavnu stvar .

Английский

he wrote down a simple thing .

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nitko nije zapisao jasna pravila .

Английский

nobody wrote down the rules clearly .

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dao mi je papir na kojem je to zapisao .

Английский

and he gave me a paper that he had written on this .

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

u vreæi si prijestup moj zapeèatio i krivicu moju svu si zapisao.

Английский

my transgression is sealed up in a bag, and thou sewest up mine iniquity.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i kada bi zaželjeli , zapisao bih njihovu želju na jedan od balona i onda bih ih slikao dok drže taj balon .

Английский

and when they made a wish , i would write their wish onto one of the balloons and take a picture of them holding it .

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

mladić je precizno zapisao imena onih s kojima se sastajao i opisao razgovore koje je vodio s njima, kažu stručnjaci.

Английский

mladic meticulously wrote down the names of those he met with and described their discussions, experts say.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jeremija je u jednu knjigu bio zapisao svu nesreæu koja je morala doæi na babilon - sva ona proroštva napisana protiv babilona.

Английский

so jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon babylon, even all these words that are written against babylon.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

pošto je dakle kralj spalio svitak s rijeèima što ih baruh bijaše zapisao po jeremijinu kazivanju, doðe rijeè jahvina jeremiji:

Английский

then the word of the lord came to jeremiah, after that the king had burned the roll, and the words which baruch wrote at the mouth of jeremiah, saying,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

gustafi , naime , zapisao je glazbeni kritičar sven semenčić , sviraju glazbu koja predstavlja miješanje nekoliko muzičkih stilova na prvi pogled nespojivih ali uvijek efektnih .

Английский

the gustafi , the music reviewer sven semenč ić wrote , play music that always represents a mix of several musical styles , which are incongruous at first glance , but produce such an effect .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i zapisao je ovo : " sve što posjeduješ može ti biti oduzeto osim jedne stvari , tvoje slobode da izabereš kako ćeš reagirati na neku situaciju .

Английский

and he wrote this : " everything you have in life can be taken from you except one thing , your freedom to choose how you will respond to the situation .

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

poznati rimski senator i cijenjeni gospodin flavijus magnus , aurelius , cassiodorus u svom brevijaru kratko je zapisao : " u istri patriciji vode život bogova " .

Английский

the famous roman senator and esteemed gentleman flavius magnus aurelius cassiodorus wrote a brief note in his breviary : " the patricians in istria live the life of gods . "

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

" oni koji traže raj na zemlji , moraju doći u dubrovnik " , zapisao je jednom prigodom george bernard shaw očaran gradom čije netaknute gradske zidine , danas pod zaštitom unesco- a , u neprekinutom nizu dugom čak 1 940 metara opasuju mjesto koje kod kuće i u svijetu bez premca nosi titulu „ biser jadrana “ .

Английский

" those who seek paradise on earth must come to dubrovnik” , sowrote george bernard shaw , smitten by the beauty of the city whose untouched,1940 m long defensive walls - today under the protection of unesco - girdle in a city which carries the appellation ofthe pearl of the adriatic .

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,907,007 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK