Вы искали: neprijateljima (Хорватский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Hungarian

Информация

Croatian

neprijateljima

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Венгерский

Информация

Хорватский

jakov vlada nad neprijateljima i uništava preživjele iz ira."

Венгерский

És uralkodik a jákóbtól való, és elveszti a városból a megmaradtat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

mržnjom dubokom ja ih mrzim i držim ih svojim neprijateljima.

Венгерский

teljes gyûlölettel gyûlölöm õket, ellenségeimmé lettek!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

oprosti, gospode! Što drugo da reèem kad je izrael okrenuo leða pred svojim neprijateljima?

Венгерский

Óh uram! mit mondjak, miután meghátrált izráel az õ ellenségei elõtt!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

Èuj! buka iz grada, glas iz hrama! glas je to jahve koji uzvraæa svojim neprijateljima.

Венгерский

halld! zúgás a város felõl, hah! a templom felõl, hah! az Úr, a ki megfizet ellenségeinek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dat æu ih u posjed sinovima istoka, neprijateljima amonaca, da se sinovi amonovi meðu narodima više ne spominju!

Венгерский

megnyitom kelet fiainak, ammon fiaival együtt adom örökségül, hogy emlékezetben se legyenek többé ammon fiai a népek között;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ako mu se budeš vjerno pokoravao i budeš vršio sve što sam naredio, ja æu biti neprijatelj tvojim neprijateljima i protivnik tvojim protivnicima.

Венгерский

mert ha hallgatándasz az õ szavára; és mindazt megcselekedénded, a mit mondok: akkor ellensége lészek a te ellenségeidnek, és szorongatom a te szorongatóidat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kad je mojsije vidio kako je narod postao razuzdan - tÓa aron ih je pustio da padnu u idolopoklonstvo meðu svojim neprijateljima -

Венгерский

És látván mózes, hogy a nép megvadula, mert Áron megvadítá vala õket, ellenségeik csúfjára.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

spoticat æe se jedan o drugoga kao kad se bježi ispred maèa, premda ih nitko neæe progoniti. neæete se održati pred svojim neprijateljima;

Венгерский

És egymásra hullanak, mint a fegyver elõtt, pedig senki sem kergeti õket, és nem lesz megállásotok a ti ellenségeitek elõtt.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i zato izraelci ne mogu izdržati pred svojim neprijateljima, okreæu leða pred protivnicima jer su postali ukleti. ja ne mogu više biti s vama ako iz svoje sredine ne maknete proklete.

Венгерский

ért nem bírtak megállni izráel fiai az õ ellenségeik elõtt, hátat fordítottak ellenségeiknek, mert átkozottakká lettek. nem leszek többé veletek, ha ki nem vesztitek magatok közül azt a [nékem] szentelt dolgot.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

prijepis pisma, koje je imalo postati zakonom u svakoj pokrajini, bijaše objavljen meðu svim narodima, kako bi Židovi toga dana bili spremni osvetiti se svojim neprijateljima.

Венгерский

az írásnak mássa, hogy adassék törvény minden egyes tartományban, meghirdettetett minden népnek, hogy a zsidók készen legyenek azon a napon, hogy megbosszulják magokat ellenségeiken.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i znat æe narodi da dom izraelov bijaše odveden u ropstvo zbog svojih nedjela: iznevjerio mi se, pa sakrih lice svoje od njih i predadoh ih njihovim neprijateljima u ruke da od maèa poginu.

Венгерский

És megtudják a pogányok, hogy az õ vétke miatt vitetett fogságra izráel háza, mivelhogy elpártolt tõlem, s én elrejtettem orczámat tõle; azért adtam õt ellenségei kezébe, és hullottak el fegyver miatt mindnyájan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i stade sunce i zaustavi se mjesec sve dok se nije narod osvetio neprijateljima svojim. ne piše li to u knjizi pravednika? i stade sunce nasred neba i nije se nagnulo k zapadu gotovo cio dan.

Венгерский

És megálla a nap, és vesztegle a hold is, a míg bosszút álla a nép az õ ellenségein. avagy nincsen-é ez megírva a jásár könyvében? És megálla a nap az égnek közepén és nem sietett lenyugodni majdnem teljes egy napig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i sve bogatstvo ovoga grada, sav njegov trudom steèeni imetak i sve dragocjenosti te sve blago kraljeva judejskih predat æu u ruke neprijateljima. oni æe sve opljaèkati, ugrabiti i u babilon odnijeti.'

Венгерский

És odaadom e városnak minden vagyonát és minden keresményét, és minden drágaságát, és júda királyainak minden kincsét odaadom az õ ellenségeik kezébe, és elrabolják, elhurczolják és babilonba viszik azokat.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

david odvrati akišu: "ta što sam uèinio i što si zamjerio svome sluzi od onoga dana kad sam stupio u tvoju službu pa do današnjega dana da ne mogu iæi da se bijem s neprijateljima svoga gospodara kralja?"

Венгерский

És monda dávid Ákhisnak: vajjon mit cselekedtem, és mit találtál a te szolgádban attól a naptól fogva, hogy nálad voltam, a mai napig, hogy ne menjek el, és ne harczoljak a királynak, az én uramnak ellenségei ellen?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

a Šaul odgovori: "ovako recite davidu: 'kralj ne traži nikakva ženidbenog dara nego samo sto filistejskih obrezaka da se osveti kraljevim neprijateljima.'" Šaul mišljaše da æe tako davida gurnuti u ruke filistejcima.

Венгерский

ul pedig monda: mondjátok meg dávidnak: nem kiván a király [más] jegyajándékot, hanem csak száz filiszteus elõbõrét, hogy bosszút állj a király ellenségein; mert saul a filiszteusok keze által akará dávidot elpusztítani.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,331,115 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK