Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
za uzdarje - kao djeci govorim - rairite se i vi.
hãy báo đáp chúng tôi như vậy, tôi nói với anh em như nói với con cái mình, cũng hãy mở rộng lòng anh em!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jednako tako, ako dobro èinite svojim dobroèiniteljima, kakvo li vam uzdarje? i grenici to isto èine.
nếu các ngươi làm ơn cho kẻ làm ơn mình, thì có ơn chi? người có tội cũng làm như vậy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"ako ljubite one koji vas ljube, kakvo li vam uzdarje? ta i grenici ljube ljubitelje svoje.
nếu các ngươi yêu kẻ yêu mình, thì có ơn chi? người có tội cũng yêu kẻ yêu mình.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ako pozajmljujete samo onima od kojih se nadate dobiti, kakvo li vam uzdarje? i grenici grenicima pozajmljuju da im se jednako vrati."
nếu các ngươi cho ai mượn mà mong họ trả, thì có ơn chi? người có tội cũng cho người có tội mượn, để được thâu lại y số.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a eli bi blagoslovio elkanu i njegovu enu govoreæi: "neka ti jahve dade poroda od te ene na uzdarje za dar to ga je dala jahvi." nato bi se vraæali svojoj kuæi.
hê-li chúc phước cho eân-ca-na và vợ người, rằng: cầu xin Ðức giê-hô-va ban cho ngươi những con cái bởi người nữ nầy, để đổi lấy đứa mà nàng đã cầu nơi Ðức giê-hô-va! vợ chồng bèn trở về nhà mình.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование