Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lista globalnih grupa i njihovih korisnika
globale grupper og deres medlems liste
Последнее обновление: 2013-05-08
Частота использования: 1
Качество:
padoe usred njihova tabora i oko atora njihovih.
lod dem falde midt i sin lejr, rundt omkring sine boliger;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
evo njihovih imena: ...sin hurov, u gori efrajimovoj;
deres navne var: hurs søn i efraims bjerge;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lista svih poznatih pozadinskih slika i njihovih modalitetaname of translators
liste over alle kendte baggrundsbilleder og deres tilstandename of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
robovi nama zapovijedaju, a nitko da nas izbavi iz ruku njihovih.
over os råder trælle, ingen frier os fra dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da prui spoznaju spasenja narodu njegovu po otputenju grijeha njihovih,
for at give hans folk erkendelse af frelse ved deres synders forladelse,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer æu se smilovati bezakonjima njihovim i grijeha se njihovih neæu vie spominjati.
thi jeg vil være nådig imod deres uretfærdigheder og ikke mere ihukomme deres synder."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
radi rotacije prava glasa države su podijeljene u dvije skupine prema veličini njihovih gospodarstava.
rotationsordningen indebærer, at landene deles op i to grupper i henhold til størrelsen af deres økonomi.
esb i nacionalne središnje banke eurosustava i dalje će podupirati partnere u vezi s prilagodbom i testiranjem njihovih uređaja.
ecb og de nationale centralbanker i eurosystemet vil fortsat bistå partnerne med at omstille og teste deres udstyr.
sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između republike hrvatske s jedne strane i europskih zajednica i njihovih država članica s druge strane
stabiliserings- og associeringsaftale mellem de europæiske fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og republikken kroatien på den anden side
europske države moraju blisko surađivati na otkrivanju informacija koje će pomoći u sprečavanju terorista i njihovih pomagača da izvedu napade.
eu-landene er nødt til at samarbejde tættere for at fremskaffe oplysninger, der kan bidrage til at forhindre terrorister og disses bagmænd i at gennemføre sådanne angreb.
cilj je poboljšanje učinkovitosti poduzeća i dodane vrijednosti, istovremeno s povećanjem njihovih poduzetničkih kapaciteta te povećanje zaposlenosti i cjelovite regionalne konkurentnosti.
formålet med støtten inden for rammerne af rcop er at øge den tyrkiske økonomis konkurrenceevne så den kan konvergere med eu’s økonomi og at reducere regionale socioøkonomiske skævheder.
kodeks se odnosi na sve službenike i ostale zaposlenike na koje se odnose propisi o službenicima i uvjeti o zapošljavanju ostalih zaposlenika u smislu njihovih odnosa sjavnošću.
kodeksen nder anvendelse på alle tjenestemænd og øvrige ansatte, som er omfattet af tjenestemandsvedtægten og ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, i deres forbindelser med offentligheden.
slijedom opetovanih zahtijeva europskog parlamenta, europska unija imati će i ustav koji će definirati odnose između unije, država članica i njihovih građana.
efter det gentagne gange fremsatte krav fra europaparlamentet udstyres eu med en forfatning, der fastlægger relationerne mellem unionen, medlemsstaterne og borgerne.
ako im tko hoæe nauditi, oganj suèe iz usta njihovih i prodire njihove neprijatelje. doista, htjedne li im tko nauditi, tako treba da pogine.
og dersom nogen vil gøre dem skade, udgår der ild af deres mund og fortærer deres fjender; og dersom nogen vil gøre dem skade, bør han således ihjelslås.
"tako moraju vjerovati da se jahve, bog njihovih otaca, bog abrahamov, bog izakov i bog jakovljev, tebi objavio."
"for at de nemlig kan tro, at herren, deres fædres gud, abrahams gud, isaks gud og jakobs gud, har åbenbaret sig for dig."