Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no bog ih ranjava strijelom, odjednom ih rane prekriju.
da rammer gud dem med en pil af slaget rammes de brat;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tko lomi kamenje, ono ga ranjava; tko cijepa drva, moe nastradati.
den, som bryder sten, kan såre sig på dem; den, som kløver træ, er i fare.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on ranjava, ali i ranu povija, udara i svojom zacjeljuje rukom.
thi han sårer, og han forbinder, han slår, og hans hænder læger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i vie neæe biti domu izraelovu trna to ranjava nit' aoke to razdire meðu svima uokolo koji ga preziru! i znat æe se da sam ja jahve!'"
fremtidig skal der ikke være nogen tidsel til at såre eller torn til at stikke israels hus blandt alle dets naboer, som nu håner dem; og de skal kende, at jeg er den herre herren.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование