Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
duboke su vode rijeèi iz usta neèijih, izvor mudrosti bujica to se razlijeva.
ord i mands mund er dybe vande, en rindende bæk, en visdomskilde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gore se rastapaju pod njegovim koracima i doline rasijedaju kao vosak pred ognjem, kao voda to se razlijeva niz obronak.
under ham smelter bjerge, og dale slår dybe revner, som voks, der smelter i ilden, som vand, gydt ned ad en skrænt -
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
onda mu se juda primaèe i reèe: "gospodaru moj, molim te, dopusti sluzi svojem da rekne rijeè uima gospodara svojega i neka se tvoja srdba ne razlijeva na tvog slugu. tÓa ti si ravan faraonu.
da trådte juda hen til ham og sagde: "hør mig, min herre, lad din træl tale et ord for min herres Ører og lad ikke vreden blusse op i dig mod din træl, thi du er jo som farao!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование