Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vole proèelja na gozbama, prva sjedala u sinagogama,
aman los primeros asientos en los banquetes y las primeras sillas en las sinagogas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
važno je da ljudi imaju poslove koje vole i znaju raditi.
es importante que las personas tengan buenos trabajos en los quese sientan a gusto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a kad zavre pijanku, bluda se prihvaæaju, sramotu vole vie nego slavu svoju.
aunque se haya terminado su orgía, se siguen prostituyendo. sus gobernantes aman mucho lo que avergüenza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mnogi europski građani vole provoditi vikende i praznike na selu, gdje uživaju u prirodi, miru i tišini, te svježem zraku.
a mucha gente de la ciudad le gusta pasar fines desemana y vacaciones en el campo, disfrutando delpaisaje, la paz, el silencio y el aire fresco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"tako i kad molite, ne budite kao licemjeri. vole moliti stojeæi u sinagogama i na raskræima ulica da se pokau ljudima. zaista, kaem vam, primili su svoju plaæu.
"cuando oréis, no seáis como los hipócritas, que aman orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos por los hombres. de cierto os digo que ya tienen su recompensa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.