Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nije bilo rata sve do trideset i pete godine asina kraljevanja.
non ci fu guerra fino all'anno trentacinquesimo del regno di asa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
no, iz krhotina drugoga svjetskog rata izniknula je nova nada.
bisogna aspettare la fine della seconda guerra mondiale per veder nascere una nuova speranza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dva svjetska rata i mnogobrojni sukobi na europskom tlu uzrokovali su milijune žrtava.
nascono nuove sfide le cui dimensioni oltrepassano le frontiere tradizionali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tri je godine vladao mir; nije bilo rata izmeðu aramejaca i izraela.
trascorsero tre anni senza guerra fra aram e israele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
san su unitila dva strana rata koja su harala kontinentom tijekom prve polovice 20. stoljeća.
ma questo sogno fu brutalmente smentito dalle terribili guerre che prostrarono l’europa nella prima metà del xx secolo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
narodi koji su odoljeli totalitarizmu tijekom rata bili su odlučni dokrajčiti međunarodnu mržnju i nadmetanje u europi te izgraditi trajan mir.
alcuni degli uomini che durante la guerra avevano combattuto contro i regimi dittatoriali sono ora decisi a superare gli odi e gli antagonismi nazionali e a porre le basi per una pace duratura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u mnogim zemljama širom svijeta ljudi umiru ili teško žive zbog rata, bolesti i prirodnih katastrofa kao što su suše ili poplave.
in molti paesi del mondo le persone muoiono oppure vivono inmodo stentato a causa di guerre, malattie e disastri naturali, quali siccità e inondazioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cesa europske integracije. od kraja drugog svjetskog rata, europa je nastojala ostatku svijeta poslužiti kao primjer kako pregovorima rješavati probleme.
l'europa, risultato di un processo di pace e riconciliazione, non ha mai cercato di affermare la propria supremazia sulla scena mondiale, se non per la natura esemplare dei suoi meccanismi di arbitrato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kao rezultat teških nemira na međunarodnoj sceni krajem ovog stoljeća, kao i kraja hladnog rata, saveznici su suočeni sa potrebom ponovne definicije transatlantskog saveza.
l'europa che si sta costruendo rappresenta per gli stati uniti da una parte un alleato che condivide gli stessi valori, dall'altra un concorrente sull'arena della tecnologia e del commercio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
još se 10 država pridružuje uniji uspostavilo zajedničko tržite ugljena i čelika. u razdoblju nakon drugoga svjetskog rata cilj je bio da osigurati mir među pobjedničkim i pobijeđenim narodima europe te ih povezati kao jednake suradnjom kroz zajedničke institucije.
paesi bassi) intendono anzitutto garantire la pace fra i vincitori e i vinti della seconda guerra mondiale, associandoli e inducendoli a cooperare in un quadro istituzionale comune improntato al principio dell’uguaglianza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
na primjer, sankcije koje su provedene protiv argentine za vrijeme rata na otočju falkland i kasnije u kolovozu 1990. protiv iraka, bile su donesene i primijenjene u okviru zajedničkih institucija.
restano ancora da valutare l'impatto dell'unione economica e monetaria, in via di realizzazione, e il ruolo della moneta europea nel sistema monetario internazionale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: