Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kategorija
categoria
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 10
Качество:
nova kategorija
nuova categoria
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
kategorija naloga
categoria dell'account
Последнее обновление: 2009-12-02
Частота использования: 1
Качество:
novi ^preglednik kategorija
consultazione per c^ategorie
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
kategorija sustavskih postavkiname
categoria delle impostazioni di sistemaname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zadano/ neodređena kategorija
categoria predefinita/ non specificata
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uređivač kategorija nije dostupan.
gestore delle categorie non disponibile.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
kategorija univerzalnog skupa znakova:
categoria unicode:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nepomuk zamjenska usluga@ info: shell
programma stub per servizio di nepomuk@info: shell
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pregledaj sve pakete sustava u jednom popisu bez kategorija
mostra tutti i pacchetti del sistema in un unico elenco senza categorie
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
zamjenska memorija:% 1 /% 2zamjenska memorija:% 1% 1
swap: %1 / %2
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
treba li pokazati polje "kategorija" u uređivaču događaja/sastanaka
indica se mostrare il campo categorie nell'editor di evento/riunione
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pokaži polje "kategorija" u uređivaču događaja/zadataka/sastanaka
mostra i campi di categoria nell'editor di eventi/riunioni/attività
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ugovor je sudu pru™io moguアnost usvajanja odreカenih kategorija izvjeþアa i miþljenja na zasje-danju sudskog vijeアa umjesto イitavog suda.
il trattato ha previsto la possibilità che la corte adotti talune categorie di relazioni odi pareri in sezioni appositamente istituite piuttosto che in seduta plenaria.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u proteklom tjednu eurosustav nije provodio transakcije puštanja likvidnosti u vezi s dogovorom o privremenoj međusobnoj valutnoj zamjeni (zamjenska linija) između europske središnje banke i središnje banke sad-a.
nella settimana in esame l’eurosistema non ha condotto operazioni finalizzate all’immissione di liquidità nel quadro dell’accordo temporaneo che la banca centrale europea ha concluso con il federal reserve system per consentire uno scambio di liquidità nelle reciproche valute (linea di swap).
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
ovdje unesite uri koji se koristi za traženje na tražilici. cijeli tekst za pretragu se može odrediti kao\\ {@} ili\\ {0}. preporučeno je\\ {@}, jer on ukloni sve varijable upita (ime=vrijednost) iz rezultata, dok će\\ {0} biti zamijenjen sa nepromijenjenim upitom. možete koristiti\\ {1} …\\ {n} za specificiranje određenih riječi iz upita i\\ {ime} za specificiranje vrijednosti dobivene kao 'ime=vrijednost' iz korisničkog upita. također je moguće specificirati više referenci (imena, brojevi i tekstovi) odjednom (\\ {ime1, ime2, …, "neki nekst"}). prva podudarna vrijednost (s lijeva) će se koristiti kao zamjenska vrijednost za rezultirajući uri. tekst pod navodnicima se može koristiti kao uobičajena vrijednost ako se ništa iz referentnog popisa ne podudara s lijeva.
inserisci qui l' uri usato per effettuare una ricerca con il motore. tutto il testo da cercare può essere specificato come \\{@} o \\{0}. È raccomandato \\{@}, perché rimuove tutte le variabili dell' interrogazione (nome=valore) dalla stringa risultante, mentre \\{0} sarà sostituito con la stringa di interrogazione non modificata. puoi usare \\{1}... \\{n} per specificare certe parole dell' interrogazione e \\{nome} per specificare un valore dato da « nome=valore » nell' interrogazione dell' utente. inoltre è possibile specificare riferimenti multipli (nomi, numeri e stringhe) in una volta (\\{nome1, nome2,..., « stringa »}). il primo (da sinistra) valore corrispondente sarà usato come valore di sostituzione per l' uri risultante. una stringa tra virgolette può essere usata come valore predefinito se nulla dovesse corrispondere nell' elenco di riferimenti a sinistra.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование