Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ubode li goveèe djeèaka ili djevojèicu, neka se prema njemu postupi isto prema ovome pravilu.
ki te mea he tama, he kotiro ranei i werohia e ia, kia rite ano ki tenei tikanga te meatanga ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilo se po nekom pravilu, ali ne prisilno, jer je kralj bio naredio svim nadzirateljima svoga dvora da sa svakim postupaju prema njegovoj elji.
i rite ano te inu ki ta te ture, kahore he tohe; na te kingi taua tikanga i whakatakoto ki nga rangatira katoa o tona whare, ko ta te tangata i pai ai ko tana tera e mea ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
stali su na svoje mjesto po pravilu, po zakonu mojsija, èovjeka bojeg; sveæenici su kropili krvlju primajuæi je iz ruku levita.
a tu ana ratou i to ratou turanga, i te wahi i whakaritea mo ratou, pera ana me ta te ture a mohi, a ta te atua tangata: ko nga tohunga hei tauhi i nga toto, ko nga riwaiti hei homai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
to je njihov red u slubi kojim treba da idu u jahvin dom, po svom pravilu, primljenu od oca im arona, kako mu je zapovjedio jahve, bog izraelov.
ko nga tikanga enei mo ratou, mo a ratou mahi, mo te tomo ki te whare o ihowa, i runga i te ritenga mo ratou, i whakaritea e to ratou papa, e arona, ko ta ihowa, ko ta te atua o iharaira i whakahau ai ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: