İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ubode li goveèe djeèaka ili djevojèicu, neka se prema njemu postupi isto prema ovome pravilu.
ki te mea he tama, he kotiro ranei i werohia e ia, kia rite ano ki tenei tikanga te meatanga ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pilo se po nekom pravilu, ali ne prisilno, jer je kralj bio naredio svim nadzirateljima svoga dvora da sa svakim postupaju prema njegovoj elji.
i rite ano te inu ki ta te ture, kahore he tohe; na te kingi taua tikanga i whakatakoto ki nga rangatira katoa o tona whare, ko ta te tangata i pai ai ko tana tera e mea ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stali su na svoje mjesto po pravilu, po zakonu mojsija, èovjeka bojeg; sveæenici su kropili krvlju primajuæi je iz ruku levita.
a tu ana ratou i to ratou turanga, i te wahi i whakaritea mo ratou, pera ana me ta te ture a mohi, a ta te atua tangata: ko nga tohunga hei tauhi i nga toto, ko nga riwaiti hei homai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to je njihov red u slubi kojim treba da idu u jahvin dom, po svom pravilu, primljenu od oca im arona, kako mu je zapovjedio jahve, bog izraelov.
ko nga tikanga enei mo ratou, mo a ratou mahi, mo te tomo ki te whare o ihowa, i runga i te ritenga mo ratou, i whakaritea e to ratou papa, e arona, ko ta ihowa, ko ta te atua o iharaira i whakahau ai ki a ia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: