Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pokaži & informaciju o punjenju
pokazuj & informacje o zmianach
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
odaberite koju informaciju da prikažem
proszę wybrać, jakie informacje mają być pokazywane
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& omogućite povratnu informaciju o pokretanju
włącz & powiadamianie o uruchamianiu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pitaj za login informaciju kada god je to potrebno.
pyta o nazwę użytkownika, gdy jest to wymagane.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kde- ov rukovoditelj rušenja daje korisniku povratnu informaciju o tome da li se program srušio.
obsługa krytycznych błędów w kde pozwala przekazać autorom programu informacje błędach.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
za svaku daljnju informaciju molimo da se obratite jedinici za vanjske komunikacije (external communication unit):
w sprawie uzyskania dodatkowych informacji prosimy kontaktować się z działem ds. komunikacji zewnętrznej:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
odaberite ovu opciju ako je aplikacija koju želite pokrenuti tekst mod aplikacija ili ako želite vidjeti informaciju koju pruža prozor terminal emulatora.
zaznacz opcję jeśli program, który chcesz uruchomić działa w trybie tekstowym lub jeśli chcesz uzyskać informację z okna emulatora terminala.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
odaberite ovu opciju ako tekst mod aplikacija nudi relevantne informacije pri izlasku. držanje terminal emulatora otvorenim dozvoljava vam da uzmete ovu informaciju.
zaznacz opcję jeśli program trybu tekstowego podaje ważne informacje przy wyjściu. zachowanie otwartego emulatora terminala pozwala na uzyskanie tych informacji.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
izvješća o grešci uključuju informaciju o tome što je program radio kada se greška dogodila. uvijek imate izbor poslati ili poništiti izvješće o grešci.
zgłoszenia błędów zawierają informacje o działaniu programu podczas awarii. użytkownik może w dowolnej chwili wysłać lub anulować raport.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
pritisnite ovdje da izmijenite način na koji će se ova aplikacija izvršavati, davati povratnu informaciju, d- bus opcije ili pokretati pod drugim korisnikom.
kliknij, by zmienić sposób uruchomienia programu, zachowanie podczas uruchamiania, opcje d- bus lub uruchomić z prawami innego użytkownika.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
objavljujući informaciju slobodno/ zauzeto, omogućavate drugima da uzmu u obzir vaš kalendar kada vas pozivaju na sastanak. objavljuju se samo vremena u koja ste zauzeti, a ne i zašto ste zauzeti.
publikując informację o czasie wolnym i zajętym umożliwiasz innym branie pod uwagę twojego rozkładu zajęć, gdy zapraszają cię na spotkanie. publikowana jest tylko informacja, kiedy jesteś zajęty, nie jest publikowana informacja dlaczego jesteś zajęty.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ovo je "zaglavlje" kdm- ovog prijavnog prozora. možda želite ovdje postaviti neku lijepu pozdravnu poruku ili informaciju o operacijskom sustavu. kdm će zamjeniti slijedeće parove znakaovaa sa odgovrajućim sadržajem:% d & # 160; → trenutni ekran% h & # 160; → naziv računala, po mogućnosti sa nazivom domene% n - > naziv čvora, najvjerojatnije sa nazivom računala bez naziva domene% s & # 160; → operacijski sustav% r & # 160; → verzija operacijskog sustava% m & # 160; → tip računala (hardvera)%% & # 160; → jedan znak%
to jest "tytuł" okna logowania kdm. można tu wpisać np. powitanie albo informację o systemie operacyjnym. kdm zastąpi następujące pary znaków odpowiednią zawartością:% d -- > aktualny ekran% h -- > nazwa serwera, być może z nazwą domeny% n -- > nawa serwera bez nazwy domeny% s -- > system operacyjny% r -- > wersja systemu operacyjnego% m -- > typ komputera (procesora)%% -- > pojedynczy znak%
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование