Вы искали: draga (Хорватский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Russian

Информация

Croatian

draga

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Русский

Информация

Хорватский

draga si mi

Русский

дорогая

Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

zatim uzmi dva draga kamena oniksa i u njih ureži imena izraelovih sinova:

Русский

И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

tad æe biti draga jahvi žrtva judina i jeruzalemska kao u drevne dane i kao prvih godina.

Русский

Тогда благоприятна будет Господу жертва Иуды и Иерусалима, как во дни древние и как в лета прежние.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

pa prièvrsti oba draga kamena za poramenice opleæka da budu spomen-dragulji na izraelove sinove. tako neka aron nosi njihova imena o svoja dva ramena pred jahvom da ih se sjeæa.

Русский

и положи два камня сии на нарамники ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

ako koji èovjek imadne dvije žene: jednu koja mu je draga, a drugu koja mu je mrska, te mu i draga i mrska rode sinove, ali prvoroðenac bude od one koja mu je mrska,

Русский

Если у кого будут две жены – одна любимая, а другая нелюбимая, и как любимая, так и нелюбимая родят ему сыновей, и первенцем будетсын нелюбимой, –

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Хорватский

Šaul se vrlo ražestio, nije mu bila draga ta pjesma. zato reèe: "davidu su dale desetke tisuæa, a meni samo tisuæe! još mu samo treba kraljevstvo!"

Русский

И Саул сильно огорчился, и неприятно было ему это слово, и он сказал: Давиду дали десятки тысяч, а мне тысячи; ему недостает только царства.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,317,697 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK