Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a efrajimovi su sinovi imali sve te gradove s njihovim selima i jo odvojene gradove usred batine sinova manaeovih.
И города отделены сынам Ефремовым в уделе сынов Манассииных, всегорода с селами их.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
efrajimovi sinovi: utelah, njegov sin bered, njegov sin tahat, njegov sin elada, njegov sin tahat,
Сыновья Ефрема: Шутелах, и Беред, сын его, и Фахаф, сын его, и Елеада, сын его, и Фахаф, сын его,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ovo su opet sinovi efrajimovi, po svojim rodovima: od utelaha rod utelahovaca; od bekera rod bekerovaca i od tahana rod tahanovaca.
Вот сыны Ефремовы по поколениям их: от Шутелы поколение Шутелино, от Бехера поколение Бехерово, от Тахана поколение Таханово;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada efrajimovi ljudi rekoe gideonu: "kako si postupio prema nama: nisi nas pozvao kada si poao u boj protiv midjanaca?" i estoko mu prigovorie.
И сказали ему Ефремляне: зачем ты это сделал, что не позвал нас, когда шел воевать с Мадианитянами? И сильно ссорились с ним.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tada skupi jiftah sve gileaðane i udari na efrajima. gileaðani potukoe efrajima, jer su ovi govorili: "vi ste, gileaðani, efrajimovi bjegunci koji ste ivjeli usred efrajima i manaea."
И собрал Иеффай всех жителей Галаадских и сразился с Ефремлянами, ипобили жители Галаадские Ефремлян, говоря: вы беглецы Ефремовы, Галаад же среди Ефрема и среди Манассии.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование