Вы искали: kraljevstvu (Хорватский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Serbian

Информация

Croatian

kraljevstvu

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Сербский

Информация

Хорватский

tko god se dakle ponizi kao ovo dijete, taj je najveæi u kraljevstvu nebeskom.

Сербский

koji se dakle ponizi kao dete ovo, onaj je najveæi u carstvu nebeskom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i kraljevat æe nad domom jakovljevim uvijeke i njegovu kraljevstvu neæe biti kraja."

Сербский

i carovaæe u domu jakovljevom vavek, i carstvu njegovom neæe biti kraja.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

jer kažem vam, neæu je više blagovati dok se ona ne završi u kraljevstvu božjem."

Сербский

jer vam kažem da je odsele neæu jesti dok se ne svrši u carstvu božijem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i doæi æe s istoka i zapada, sa sjevera i juga i sjesti za stol u kraljevstvu božjem.

Сербский

i doæi æe od istoka i zapada i severa i juga i sešæe za trpezu u carstvu božijem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zatim zareda obilaziti gradom i selom propovijedajuæi i navješæujuæi evanðelje o kraljevstvu božjemu. bila su s njim dvanaestorica

Сербский

posle toga idjaše on po gradovima i po selima uèeæi i propovedajuæi jevandjelje o carstvu božijem, i dvanaestorica s njim.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dvanaest je lavova stajalo s obiju strana onih šest stepenica. takvo što nije bilo izraðeno ni u jednom kraljevstvu.

Сербский

i dvanaest lavova stajaše na šest basamaka otud i odovud. ne behu takvi naèinjeni ni u kome carstvu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

da jedete i pijete za mojim stolom u kraljevstvu mojemu i sjedite na prijestoljima sudeæi dvanaest plemena izraelovih."

Сербский

da jedete i pijete za trpezom mojom u carstvu mom, i da sedite na prestolima i sudite nad dvanaest koljena izrailjevih.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

i obilazio je isus sve gradove i sela uèeæi po njihovim sinagogama, propovijedajuæi evanðelje o kraljevstvu i lijeèeæi svaku bolest i svaku nemoæ.

Сербский

i prohodjaše isus po svim gradovima i selima uèeæi po zbornicama njihovim i propovedajuæi jevandjelje o carstvu, i isceljujuæi svaku bolest i svaku nemoæ po ljudima.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a kažem vam: mnogi æe s istoka i zapada doæi i sjesti za stol s abrahamom, izakom i jakovom u kraljevstvu nebeskom,

Сербский

i to vam kažem da æe mnogi od istoka i zapada doæi i sešæe za trpezu s avraamom i isakom i jakovom u carstvu nebeskom:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

u ujedinjenom kraljevstvu, ponovno pronađena laburistička stranka usvojila je "treći način" anthonyja giddensa kao svoju mantru.

Сербский

u velikoj britaniji, ponovo aktuelna laburistička partija usvojila je "treći put" entonija gidensa za svoju mantru.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

otkriće o antičkom kraljevstvu idalion, 16 kilometara južno od nicosije, dio je, kako stručnjaci smatraju, najvećeg antičkog upravnog središta na otoku.

Сербский

otkriće u antičkom kraljevstvu idalion, 16 kilometara južno od nikozije, deo je, kako eksperti smatraju, najvećeg antičkog administrativnog središta na ostrvu.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zaista, kažem vam, izmeðu roðenih od žene ne usta veæi od ivana krstitelja. a ipak, i najmanji u kraljevstvu nebeskom veæi je od njega!

Сербский

zaista vam kažem: ni jedan izmedju rodjenih od žena nije izišao veæi od jovana krstitelja; a najmanji u carstvu nebeskom veæi je od njega.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali prve godine perzijskoga kralja kira, da bi se ispunila rijeè jahvina objavljena na jeremijina usta, podiže jahve duh perzijskoga kralja kira te on oglasi po svemu svojem kraljevstvu usmeno i pismeno:

Сербский

ali prve godine kira, cara persijskog, da bi se ispunila reè gospodnja koju reèe na usta jeremijina, podiže gospod duh kira cara persijskog, te oglasi po svemu carstvu svom i raspisa govoreæi:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ja, ivan, brat vaš i suzajednièar u nevolji, kraljevstvu i postojanosti, u isusu: bijah na otoku zvanu patmos radi rijeèi božje i svjedoèanstva isusova.

Сербский

ja jovan, koji sam i brat vaš i drug u nevolji, i u carstvu i trpljenju isusa hrista, bejah na ostrvu koje se zove patam, za reè božiju i za svedoèanstvo isusa hrista.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

premijer grčke costas karamanlis, koji se nalazi u trodnevnom posjetu ujedinjenom kraljevstvu, sastao se u utorak (21. studeni) s britanskim kolegom tonyjem blairom.

Сербский

premijer grčke kostas karamanlis, koji se nalazi u trodnevnoj poseti ujedinjenom kraljevstvu, sastao se u utorak (21. novembra) sa britanskim kolegom tonijem blerom.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:

Хорватский

a èujem da si ti kadar dati tumaèenja i da razrješuješ teškoæe. ako si dakle kadar proèitati ovo pismo i reæi mi njegovo znaèenje, bit æeš odjeven u grimiz i nosit æeš zlatan lanac oko vrata i bit æeš treæi u kraljevstvu."

Сербский

a za tebe ja èuh da možeš protumaèiti i zamršene stvari razmrsiti. ako, dakle, možeš proèitati ovo pismo i kazati mi šta znaèi, obuæi æeš se u skerlet, i zlatnu verižicu nosiæeš o vratu, i biæeš treæi gospodar u carstvu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

kralj nikola i. je u dva navrata posjetio sultana abdulhamida u istanbulu [1883. i 1899.], a otomanski sultan mu je poklonio vilu u emirganu, jahtu i trkaćeg konja, uputivši kralju nikoli sljedeću poruku: "jedini ste koji vodite stvarnu i iskrenu politiku prema meni i mojem kraljevstvu."

Сербский

kralj nikola i je dva puta bio u poseti sultanu abdulhamidu u istanbulu (1883. i 1899) i turski sultan mu je poklonio vilu emirgan, jahtu i rasnog konja, uputivši mu sledeće reči: „vi ste jedini čija je politika prava i iskrena prema meni i mom carstvu.”

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,073,398 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK