Вы искали: kraljevske (Хорватский - Тагальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Тагальский

Информация

Хорватский

zemljom im žabe provrvješe, prodriješe i u dvore kraljevske.

Тагальский

ang kanilang lupain ay binukalan ng mga palaka, sa mga silid ng kanilang mga hari.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

gušter, što se rukama hvata, a prodire u kraljevske palaèe.

Тагальский

ang butiki ay tumatangan ng kaniyang mga kamay, gayon ma'y nasa mga bahay ng mga hari siya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kraljevske ti kæeri idu u susret, zdesna ti je kraljica u zlatu ofirskom.

Тагальский

iyong dinggin, oh anak na babae, at iyong pakundanganan, at ikiling mo ang iyong pakinig; kalimutan mo naman ang iyong sariling bayan, at ang bahay ng iyong magulang;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

kaldejske èete, pod zapovjednikom kraljevske tjelesne straže, razoriše zidine koje su okruživale jeruzalem.

Тагальский

at ibinagsak ang mga kuta ng jerusalem sa palibot, ng buong hukbo ng mga caldeo, na kasama ng punong kawal ng bantay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

treba donijeti kraljevske haljine koje kralj sam oblaèi i dovesti konja kojega kralj jaše i položiti mu na glavu kraljevsku krunu.

Тагальский

ay dalhan ng damit-hari na isinusuot ng hari, at ng kabayo na sinasakyan ng hari, at putungan sa ulo ng putong na hari:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

evo što mi pokaza jahve gospod: gle, sazda skakavce kad otava poèe nicati, otava nakon kraljevske kosidbe.

Тагальский

ganito nagpakita sa akin ang panginoong dios: at, narito, siya'y lumikha ng mga balang sa pasimula ng huling pagsibol ng suwi; at, narito, na siyang huling suwi pagkatapos ng mga gapas para sa hari.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

uputi pisma u sve kraljevske pokrajine, svakoj pokrajini pismom kojim se ona služila, a svakom narodu njegovim jezikom, da svaki muž bude gospodar u svojoj kuæi.

Тагальский

sapagka't siya'y nagpadala ng mga sulat sa lahat ng mga lalawigan ng hari, sa bawa't lalawigan, ayon sa sulat noon, at sa bawa't bayan ayon sa kanilang wika, na ang bawa't lalake ay magpupuno sa kaniyang sariling bahay at mahahayag ayon sa wika ng kaniyang bayan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tada ja, daniel, obnemogoh i bijah bolestan više dana. zatim ustadoh da vršim kraljevske poslove. bijah smeten zbog viðenja, no nitko to nije dokuèio.

Тагальский

at akong si daniel ay nanglupaypay, at nagkasakit na ilang araw; nang magkagayon ako'y nagbangon, at ginawa ko ang mga gawain ng hari: at ako'y natigilan sa pangitain, nguni't walang nakakaunawa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

neka zna kralj: ako ovaj grad bude sagraðen i zidovi podignuti, neæe se više plaæati porez, ni danak, ni carina, i ovaj æe grad biti na štetu kraljevske riznice.

Тагальский

talastasin ngayon ng hari, na, kung ang bayang ito ay matayo, at ang mga kuta ay mayari, sila'y hindi mangagbabayad ng buwis, kabayaran, o upa, at sa wakas ay ikapapahamak ng mga hari.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jer budeš li u ovoj prilici šutjela, doæi æe Židovima pomoæ i spas s druge strane, a ti æeš s kuæom svoga oca propasti. tko zna nisi li se baš i popela do kraljevske èasti zbog èasa kao što je ovaj?"

Тагальский

sapagka't kung ikaw ay lubos na tumahimik sa panahong ito, ay magtataglay nga ng katiwasayan at kaligtasan ang mga judio sa ibang dako, nguni't ikaw at ang sangbahayan ng iyong magulang ay mapapahamak: at sinong nakakaalam na kung kaya ka pinasapit sa kaharian ay dahil sa bagay na ito?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

kralj onda zapita: "tko je u predvorju?" a to u vanjsko predvorje kraljevske palaèe bijaše stigao haman da traži od kralja neka objese mordokaja na vješalima koja su veæ bila podignuta za nj.

Тагальский

at sinabi ng hari, sino ang nasa looban? si aman nga ay pumasok sa looban ng bahay ng hari, upang magsalita sa hari na bitayin si mardocheo sa bibitayan na inihanda niya sa kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

muževe, žene i djecu i sve kraljevske kæeri i sve ljude koje je nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, ostavio kod gedalije, sina Šafanova sina ahikama, pa i proroka jeremiju, i baruha, sina nerijina,

Тагальский

ang mga lalake, at ang mga babae, at ang mga bata, at ang mga anak na babae ng hari, at bawa't tao na naiwan ni nabuzaradan na kapitan ng bantay na kasama ni gedalias na anak ni ahicam, na anak ni saphan, at si jeremias na propeta, at si baruch na anak ni nerias:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,283,797 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK