Вы искали: pokrajinskih (Хорватский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Swedish

Информация

Croatian

pokrajinskih

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Шведский

Информация

Хорватский

ali kad su oni - momci pokrajinskih upravitelja - izišli iz grada, za njima je slijedila ostala vojska

Шведский

men när dessa -- landshövdingarnas män och hären som följde dem -- hade kommit ut ur staden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

momci pokrajinskih upravitelja iziðoše prvi. obavijestiše ben-hadada: "izišli su ljudi iz samarije."

Шведский

landshövdingarnas män drogo först ut. och de kunskapare som ben-hadad sände ut underrättade honom om att folk kom ut från samaria.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

ahab izvrši smotru momaka pokrajinskih upravitelja. bijaše ih dvije stotine trideset i dva. poslije njih izvršio je smotru sve vojske svih izraelaca. bijaše ih sedam tisuæa.

Шведский

så mönstrade han då landshövdingarnas män, och de voro två hundra trettiotvå, därefter mönstrade han allt folket, alla israels barn, sju tusen man.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a evo glavara pokrajinskih koji su se nastanili u jeruzalemu i po gradovima judeje. izrael, sveæenici, leviti, netinci i sinovi salomonovih slugu nastanili su se u svojim gradovima, svaki na svome posjedu.

Шведский

och de huvudmän i hövdingdömet, som bodde i jerusalem, bodde var och en där han hade sin arvsbesittning, i sin stad; vanliga israeliter, präster, leviter och tempelträlar, så ock salomos tjänares barn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ahab reèe: "po kome?" on odgovori: "ovako veli jahve: po momcima pokrajinskih namjesnika." ahab upita: "tko æe poèeti boj?" on odgovori: "ti!"

Шведский

då frågade ahab: »genom vem? han svarade: »så säger herren: genom landshövdingarnas män.» han frågade ytterligare: »vem skall begynna striden?» han svarade: »du själv.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,523,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK