Вы искали: kostrijet (Хорватский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Esperanto

Информация

Croatian

kostrijet

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Эсперанто

Информация

Хорватский

uzeh kostrijet za haljinu, i postah im igraèka.

Эсперанто

parolas pri mi la sidantoj cxe la pordego, kaj la drinkantoj kantas pri mi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nebesa oblaèim u tminu i kostrijet im dajem za pokrivaè!"

Эсперанто

mi vestas la cxielon per mallumo, kaj sakajxon mi faras gxia kovrilo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

plaèite k'o djevica odjevena u kostrijet za zaruènikom svojim.

Эсперанто

gxemu, kiel junulino, kiu metis sur sin sakajxon pro sia fiancxo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tijelo sam golo u kostrijet zašio, zario sam èelo svoje u prašinu.

Эсперанто

sakajxon mi kudris sur mian korpon, kaj en polvo mi kasxis mian kornon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

sve opet žene koje je njihovo srce poticalo zbog njihove vještine prele su kostrijet.

Эсперанто

kaj cxiuj virinoj, kiuj havis deziron kaj kompetentecon, sxpinis kapran lanon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

okrenuo si moj plaè u igranje, skinuo kostrijet s mene i opasao me radošæu.

Эсперанто

por ke mia animo kantu al vi kaj ne silentigxu. ho eternulo, mia dio, eterne mi vin gloros.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ninivljani povjerovaše bogu; oglasiše post i obukoše se u kostrijet, svi od najveæega do najmanjega.

Эсперанто

la logxantoj de nineve ekkredis je dio, proklamis faston, kaj metis sur sin sakajxon, de la grandaj gxis la malgrandaj inter ili.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i razdere jakov svoje haljine, stavi pokornièku kostrijet oko bokova i dugo vremena oplakivaše svoga sina.

Эсперанто

kaj jakob dissxiris siajn vestojn kaj metis sakajxon cxirkaux sian lumbon kaj funebris pri sia filo multe da tagoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i ja æu poslati dva svoja svjedoka da, obuèeni u kostrijet, prorokuju tisuæu dvjesta i šezdeset dana.

Эсперанто

kaj mi donos komision al miaj du atestantoj, kaj ili profetos mil ducent sesdek tagojn, vestite per sakajxo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dršæite, nehajnice, strepite, lakoumnice, svucite se, obnažite, oko bedara kostrijet opašite!

Эсперанто

maltrankviligxu, ho senzorgaj; ektremu, ne pensantaj pri dangxero; senvestigu kaj nudigu vin kaj zonu la lumbojn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

gospod, jahve nad vojskama, pozivaše vas u dan onaj da plaèete i tugujete, da obrijete glave i pripašete kostrijet.

Эсперанто

kaj en tiu tago la sinjoro, la eternulo cebaot, vokis, ke oni ploru kaj kriu, kaj detrancxu siajn harojn kaj surmetu sur sin sakajxon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

glas doprije do kralja ninivskoga: on ustade s prijestolja, skide plašt sa sebe, odjenu se u kostrijet i sjede u pepeo.

Эсперанто

kiam tion auxdis la regxo de nineve, li levigxis de sia trono, demetis de si sian regxan veston, kovris sin per sakajxo, kaj sidigxis sur cindro.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zatim posla elijakima, upravitelja dvora, pisara Šebnu i sveæenièke starješine, odjevene u kostrijet, k proroku izaiji, sinu amosovu.

Эсперанто

kaj li sendis eljakimon, la palacestron, kaj sxebnan, la skribiston, kaj la plejagxulojn el la pastroj, cxirkauxkovritajn per sakoj, al la profeto jesaja, filo de amoc.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i vidjeh: kad jaganjac otvori šesti peèat, potres velik nasta. i sunce pocrnje kao dlakava kostrijet, sav mjesec posta kao krv.

Эсперанто

kaj mi rigardis, kiam li malfermis la sesan sigelon, kaj farigxis granda tertremo; kaj la suno farigxis nigra kiel sakajxo el haroj, kaj la tuta luno farigxis kiel sango;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

david, podigavši oèi, vidje jahvina anðela kako stoji izmeðu zemlje i neba držeæi u ruci isukan maè koji je podigao na jeruzalem, i on pade nièice sa starješinama obuèenim u kostrijet.

Эсперанто

david levis siajn okulojn, kaj ekvidis la angxelon de la eternulo, starantan inter la tero kaj la cxielo, kaj tenantan en sia mano eltiritan glavon, etenditan super jerusalem. tiam david kaj la plejagxuloj, kovritaj per sakajxoj, jxetis sin vizagxaltere.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

rispa, ajina kæi, uze kostrijet i prostrije je za sebe na stijeni od poèetka jeèmene žetve sve dok nije kiša s neba pala na mrtva tijela, i tako nije dala nebeskim pticama da se spuštaju na njih danju ni poljskim zvijerima noæu.

Эсперанто

tiam ricpa, filino de aja, prenis sakon, kaj etendis gxin super si cxe la roko, de la komenco de la rikolto gxis ekpluvis sur ilin el la cxielo; kaj sxi ne permesis, ke la birdoj de la cxielo ripozu sur ili tage, nek la kampaj bestoj nokte.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nato david reèe joabu i svoj vojsci koja je bila s njim: "razderite svoje haljine, obucite kostrijet i narièite za abnerom!" i kralj david poðe za nosilima.

Эсперанто

kaj david diris al joab, kaj al la tuta popolo, kiu estis kun li:dissxiru viajn vestojn kaj zonu vin per sakoj, kaj funebru pro abner. kaj la regxo david sekvis la mortintportilon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

u svakoj je pokrajini, svuda gdje se doznala kraljeva rijeè i njegov proglas, meðu Židovima zavladala žalost: postili su, plakali i jadikovali. mnogima od njih kostrijet i pepeo posta ležaj.

Эсперанто

kaj en cxiu lando, sur cxiu loko, kien venis la ordono de la regxo kaj lia dekreto, estis granda malgxojo cxe la judoj, fastado, plorado, kaj gxemado; kaj multaj kusxis en sakajxo kaj cindro.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"plaèi, hešbone, jer ar je opustošen, zapomažite kæeri rapske. opašite kostrijet, tužbalice povedite, obilazite s urezima. jer milkom mora u izgnanstvo sa sveæenicima i knezovima.

Эсперанто

ploregu, ho hxesxbon, cxar aj estas ruinigita. kriu, ho filinoj de raba, zonu vin per sakajxo, ploru kaj vagadu inter la bariloj; cxar malkam iras en kaptitecon kune kun siaj pastroj kaj eminentuloj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,579,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK