Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- rozvíjet schopnost reakce mikrobiologů uvnitř i vně evropské unie,
- develop a response capacity for microbiology inside and beyond the european union;
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
- rozvíjet evropskou síť mikrobiologů v oblasti ochrany veřejného zdraví,
- develop a european network of public health microbiologists;
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
usnadňovat rychlou mobilizaci sítě evropských odborníků, včetně mikrobiologů, v reakci na žádosti členských států eu, třetích zemí nebo mezinárodních organizací o pomoc,
facilitate the rapid mobilization of a network of european experts, including microbiologists, in response to requests for assistance from eu member states, third countries or international organizations;
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
cílová skupina pro tento vzdělávací kurz sestává z mikrobiologů nebo biologů s předchozími zkušenostmi z mikrobiologie a živým zájmem o intervenční epidemiologii;
the target group for this training consists of microbiologists or biologists with previous experience in microbiology and a ken interest in intervention epidemiology;
Последнее обновление: 2014-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
mikrobiolog musí být informováni, až je podezření na tularémii, protože f. tularensis vyžaduje speciální média pro kultivaci, jako např. tlumivý uhlí a kvasnicového extraktu (bcye).
the microbiologist must be informed when tularemia is suspected because f. tularensis requires special media for cultivation, such as buffered charcoal and yeast extract (bcye).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: