Вы искали: upustila (Чешский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

English

Информация

Czech

upustila

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Английский

Информация

Чешский

rada však upustila od zásady odpovědného půjčování.

Английский

however, the council abandoned the principle of responsible lending.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

dojde ke kochanskÉ, která upustila kabelku.

Английский

he runs into kochanski, who drops her purse. rimmer picks it up and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ods tak upustila i od dříve zvažovaného bojkotu.

Английский

based on this, udf desisted from the formerly considered boycott, too.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

ve výsledku země upustila toliko od nároku vůči sobě samé.

Английский

in fact, the land is only waiving a liability against itself.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

„k nehodě?“ matka wrenová zrozčilení upustila vařečku.

Английский

“a mishap?” mother wren dropped the spoon in her agitation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ale tentokrát dpp upustila také od vzbuzování anti-čínských postojů.

Английский

but this time the dpp also refrained from whipping up anti-china sentiment.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

nebylo nalezeno odpovídající řešení, firma od dalšího vývoje upustila.

Английский

as no adequate solution was found, the company ceased further development.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

rozhodující zlom nastal v okamžiku, kdy armáda upustila od potlačování protestů.

Английский

the decisive moment came when the army abstained from suppressing the protests.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

stručně řečeno, byl by tím vyslán signál, že unie od těchto úkolů upustila.

Английский

in brief, the message would be that the eu has given up on these tasks.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v období, na něž se audit vztahoval, komise upustila od projektu vyčíslování nákladů.

Английский

during the period covered by the audit, the commission abandoned a costing project.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

příkaz, aby odpovědná fyzická nebo právnická osoba upustila od tohoto chování a jeho opakování;

Английский

an order requiring the natural or legal person responsible to cease the conduct and to desist from a repetition of that conduct;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

příkaz, aby dotyčná fyzická nebo právnická osoba upustila od tohoto chování a jeho opakování;

Английский

an order requiring the natural or the legal person to cease the conduct and to desist from a repetition of that conduct;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(b) příkaz, aby fyzická nebo právnická osoba upustila od tohoto chování a jeho opakování;

Английский

(b) issuing an order requiring the natural or legal person to cease the conduct and to desist from a repetition of that conduct;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

iii) aby upustil od poskytování jiných druhů podpor podniku, který je příjemcem, během restrukturalizačního období.

Английский

(iii) to refrain from granting other types of aid to the recipient firm during the restructuring period.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,898,137 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK