Вы искали: vykořenění (Чешский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

English

Информация

Czech

vykořenění

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Английский

Информация

Чешский

přesto nebylo pro vykořenění tohoto nástroje terorismu učiněno nic.

Английский

yet nothing has been done to root out this tool of terror.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

hlavním cílem politiky unie vtéto oblasti je omezení a výhledověi vykořenění bídy.

Английский

union development cooperation policy shall have as its primary objective the reductionand, in the long term, the eradication of poverty.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

usáma bin ládin je mnohem více výrazem vykořenění než tradice politického násilí v islámu.

Английский

osama bin laden is much more the expression of deracination than of a tradition of political violence in islam.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

společná zemědělská politika podporuje politiku vykořenění malých a středních zemědělců a podporuje monopoly a jejich zisky.

Английский

the cap underpins the policy of uprooting small and medium-sized farms and supporting the monopolies and their profits.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

boj za vykořenění bídy, negramotnosti a korupce ani islámské ano vědě nezávisí na výsledcích mírového procesu na středním východě.

Английский

the fight to eradicate misery, illiteracy, and corruption, and islam’s embrace of science, do not depend on the results of the middle east peace process.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

bez efektivních států spolupracujících s aktivními a angažovanými občany existuje malá naděje na růst, který je zapotřebí k vykořenění globální chudoby.

Английский

without effective states working with active and involved citizens, there is little chance for the growth that is needed to abolish global poverty.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

s nástupem modernizace došlo k vykořenění milionů lidí z jejich tradičních komunit a způsobů života.

Английский

with the onset of modernization, millions of people were uprooted from their traditional communities and ways of life.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

povolání armády k vykořenění židovských osad - s nevyhnutelnými scénami vzdoru osadníků a jejich odvlékání - bude pro zemi traumatickým zážitkem.

Английский

having the army uproot jewish settlements - with inevitable scenes of settlers resisting and being dragged off - will be a traumatic event for the country.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

lidé, kteří ztratili vládu nad svým životem, lidé vykořenění z domova a komunity, zbavení kultury a jazyka, mohou být na něco hrdí.

Английский

people who lost control of their lives, people uprooted from home and community, stripped of culture and language, are made to feel proud of something .

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

specializované subjekty a agentury, jakož i nevládní organizace získaly v minulosti plněním akcí tohoto druhu značnou zkušenost v poskytování pomoci vykořeněným skupinám obyvatel.

Английский

the specialised bodies and agencies and ngos have acquired considerable experience of helping uprooted people from implementing operations of this kind in the past.

Последнее обновление: 2016-10-05
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,752,741 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK