Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aby se záležitosti ještě více zkomplikovaly, závěry rady odkazují na mezinárodní legálnost.
to complicate matters, the council conclusions refer to international legality.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
tyto transakce ovšem zkomplikovaly vztahy moskvy se zahraničními vládami, zejména se spojenými státy.
these transactions, however, have complicated moscow’s relations with foreign governments, particularly the united states.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
chyby v prvních letech válek však tyto už beztak náročné bitvy ještě zkomplikovaly.
but mistakes in the early years of those wars complicated that already-difficult battle.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Časté úpravy směrnic a rozšíření působnosti směrnice o hotově baleném zboží z roku 1975 zkomplikovaly provádění tohoto souboru předpisů....
moreover, successive amendments of the directives and an enlargement of the scope of the 1975 pre-packaging directive have made the application of this body of legislation problematic…….
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
stavební práce, a to zejména na mostních obloucích, které jsou ukotveny vkorytě řeky, výrazně zkomplikovaly povodně včervnu 2013.
construction works, especially on bridge arches embedded in the riverbed were considerably complicated by floods in june 2013.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Časté úpravy směrnic a rozšíření působnosti směrnice o hotově baleném zboží z roku 1975 zkomplikovaly provádění tohoto souboru předpisů....
moreover, successive amendments of the directives and an enlargement of the scope of the 1975 pre-packaging directive have made the application of this body of legislation problematic…….
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
euro, za silné podpory nezávislé evropské centrální banky, chrání proti destabilizujícím pohybům směnných kurzů, které by vážně zkomplikovaly vnitrostátní reakce na krizi.
supported by the strong role played by the independent european central bank, the euro protects against destabilising exchange rate movements, which would have greatly complicated the national responses to the crisis.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2.3 zpracování nařízení odpovídajícího tomuto návrhu nařízení zkomplikovala komisi v roce 2009 jednání vedená za účelem schválení lisabonské smlouvy.
2.3 the commission's processing of the regulation corresponding to this proposal for a regulation was hindered in 2009 by the negotiations on the adoption of the lisbon treaty.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество: