Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
společnost jvc tedy podala k tribunal d’instance du xie arrondissement de paris dvě žaloby.
jvc heeft vervolgens twee beroepsprocedures ingeleid voor het tribunal d’instance du 11e arrondissement de paris.
za těchto podmínek se tribunal d’instance du xie arrondissement de paris, po spojení obou žalob, rozhodl přerušit řízení a položit soudnímu dvoru následující předběžné otázky:
onder deze omstandigheden heeft het tribunal d’instance du 11e arrondissement de paris, na de twee beroepen te hebben gevoegd, de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vragen gesteld:
departement marne: arrondissement reims, châlons-en-champagne, sainte-menehould, vitry-le-françois
departement marne: de arrondissementen reims, châlons-en-champagne, sainte-menehould en vitry-le-françois
u francouzských měst, která se skládají z několika obvodů (arrondissement) uveďte číslo obvodu (např.: paříž 14).
voor franse steden die meerdere arrondissementen omvatten, dient het nummer van het arrondissement te worden vermeld (voorbeeld: parijs 14).
département d'eure-et-loir: arrondissement de dreux et cantons d'auneau, de chartres-nord-est, de janville, de maintenon
departement eure-et-loir: het arrondissement dreux en de kantons auneau, chartres-nord-est, janville, maintenon;