Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tyto údaje se uchovávají elektronicky.
deze gegevens moeten worden bewaard in de vorm van computerrecords.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Členské státy uchovávají aktuální seznamy:
de lidstaten houden lijsten bij van:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
záznamy se uchovávají po dobu alespoň pěti let.
de boeken worden ten minste vijf jaar bewaard.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
měření v terénu se uchovávají digitálně;
de metingen op het terrein worden digitaal opgeslagen;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
tyto záznamy se uchovávají po dobu alespoň pěti let.
de bedoelde overzichten worden gedurende ten minste vijf jaar bewaard.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
jsou to polovodiče, které uchovávají binární údaje.
het betreft halfgeleiders voor de opslag van binaire gegevens.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
záznamy o přezkumu vedením organizace se uchovávají.
van de beoordelingen door de directie wordt een verslag opgesteld en bewaard.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
příslušné orgány uchovávají získaná hlášení ve svých databázích.
de lidstaten slaan de verzamelde meldingen in hun databanken op.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tyto doklady uchovávají smluvní strany po dobu alespoň jednoho roku.
deze documenten worden gedurende ten minste één jaar door de contractsluitende partijen bewaard .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
tyto záznamy a složky se uchovávají po dobu nejméně šesti měsíců.
deze registers en andere bewijsstukken moeten minstens zes maanden worden bewaard.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kusy, které se nezpracují okamžitě, se uchovávají v chladících místnostech.
wanneer het basisproduct niet meteen wordt verwerkt, wordt het in koelcellen opgeslagen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
obchodníci uchovávají údaje uvedené v prvním pododstavci po dobu nejméně pěti let.
de handelaren bewaren de in de eerste alinea bedoelde informatie gedurende ten minste vijf jaar.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
c) průběžný výcvik, kterým se uchovávají v platnosti doložky licence,
c) voortgezette opleiding, om de geldigheid van de aantekeningen op de vergunning te handhaven;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Členské státy určení uchovávají úplné záznamy prokazující soulad s tímto článkem.
de lidstaten van bestemming registreren alle gegevens die bewijzen dat aan het bepaalde in dit artikel is voldaan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Členské státy uchovávají aktualizované záznamy o kvalifikacích, školení a zkušenostech každého inspektora.
de lidstaten zorgen ervoor dat zij steeds beschikken over bijgewerkte gegevens betreffende de kwalificaties, de scholing en de ervaring van elke inspecteur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
d) uchovávají izoláty virů dotyčné choroby pocházející z případů potvrzených v členském státě,
d) bewaren zij isolaten van het virus van de betrokken ziekte, afkomstig van in de lid-staat bevestigde gevallen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
izoláty se uchovávají za podmínek zabraňujících změně jejich vlastností (– 80 °c).
de isolaten worden opgeslagen onder omstandigheden waarbij geen veranderingen in hun eigenschappen kunnen optreden (– 80 °c).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Členské státy kromě toho uchovávají elektronické verze všech předchozích verzí svých programových dokumentů."
voorts bewaren de lidstaten een elektronische versie van alle eerdere versies van hun programmeringsdocumenten.".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
v daném členském státě uchovávají izoláty viru influenzy ptáků pocházející z prokázaných případů v daném členském státě;
bewaren zij isolaten van het virus van aviaire influenza, afkomstig van in die lid-staat bevestigde gevallen;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
tato množství si uchovávají svůj původní účel, tj. "dodávky" nebo "přímý prodej".
deze hoeveelheden blijven hun oorspronkelijke indeling als "leveringen" of "rechtstreekse verkoop" behouden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование