Вы искали: nést (Чешский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Греческий

Информация

Чешский

nést

Греческий

μεταφέρω

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

nést vlak

Греческий

Για τη στήριξη της αμαξοστοιχίας

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

> nést odpovědnost za splnění úkolů

Греческий

> ανάληψη ευθύνη για την εκpiλήρω-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

výrobky, které musí nést označení ce

Греческий

Προϊόντα που υπόκεινται σε σήμανση ce

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

> nést odpovědnost za řízení odbor-

Греческий

> ανάληψη ευθύνη για τη διαχείριση

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

odpovídající rizika by tedy měl nést příslušný členský stát.

Греческий

Τους σχετικούς κινδύνους πρέπει, κατά συνέπεια, να φέρει το κράτος μέλος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

každá bedna obsahující náložky musí nést související označení.

Греческий

Σχετική ετικέτα τίθεται σε κάθε κιβώτιο φυσιγγίων.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

c) nést náklady na zpracování a ošetření produktů;

Греческий

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1939/2001, τροποποιείται ως εξής:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

každá bedna obsahující bleskovice nebo zápalnice musí nést související označení.

Греческий

Σχετική ετικέτα τίθεται σε κάθε κιβώτιο ακαριαίων θρυαλλίδων ή θρυαλλίδων ασφαλείας.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

každá smluvní strana totiž musí sama nést riziko vadného splnění své povinnosti.

Греческий

Κάθε συμβαλλόμενος φέρει ο ίδιος τον κίνδυνο της πλημμελούς εκπληρώσεως της υποχρεώσεώς του.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

kolonka i.28: identifikační systém: zvířata musí nést:

Греческий

Τμήμα i.28: Σύστημα ταυτοποίησης: τα ζώα πρέπει να φέρουν:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

podstatou otázky předkládajícího soudu je, kdo musí nést důkazní břemeno ohledně nákladové orientace poplatků jak

Греческий

Το αιτούν δικαστήριο ερωτά, κατ’ ουσίαν, ποιος πρέπει να φέρει το βάρος αποδείξεως του υπολογισμού των τιμών με

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

podle informací z německa budou muset bytové podniky a bytová družstva samy nést podstatnou část demoličních nákladů.

Греческий

Σύμφωνα με τις πληροφορίες που χορηγήθηκαν από τη Γερμανία, οι οικοδομικές εταιρείες και οι οικοδομικοί συνεταιρισμοί θα πρέπει να αναλάβουν ένα σημαντικό μερίδιο των δαπανών κατεδάφισης.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

na základě zásady "znečišťovatel platí" musí náklady na odstraňování odpadů nést:

Греческий

-τον κάτοχο που παραδίδει απόβλητα σε φορέα συλλογής ή σε επιχείρηση προβλεπόμενη από το άρθρο 9 ή/και

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

každé osvědčení musí nést jméno a adresu tiskárny nebo značku, podle níž lze tiskárnu identifikovat.

Греческий

Κάθε πιστοποιητικό eur.1 φέρει το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς του.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

„na základě zásady ‚znečišťovatel platí‘ musí náklady na odstraňování odpadů nést:

Греческий

«Σύμφωνα με την αρχή “ο ρυπαίνων πληρώνει”, η δαπάνη για τη διάθεση των αποβλήτων βαρύνει:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

(33) odpovědnost za organizaci zdravotních služeb a poskytování zdravotní péče by nadále měly nést jednotlivé členské státy,

Греческий

(32) Δεδομένου ότι οι στόχοι της παρούσας οδηγίας, ήτοι η συμβολή στη γενική εμπιστοσύνη τόσο στην ποιότητα του προσφερόμενου αίματος και συστατικών αίματος όσο και στην προστασία της υγείας των δοτών, η επίτευξη αυτάρκειας αίματος σε κοινοτικό επίπεδο και η ενίσχυση της εμπιστοσύνης στην ασφάλεια της αλυσίδας μετάγγισης αίματος μεταξύ των κρατών μελών, είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύνανται, συνεπώς, λόγω των διαστάσεων ή των αποτελεσμάτων τους, να υλοποιηθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.(33) Η ευθύνη για την οργάνωση των υπηρεσιών υγείας και την παροχή ιατρικής περίθαλψης θα πρέπει να εξακολουθήσει να εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

totéž platí o kampaních v médiích, které mohou nést riziko zvýšení dispozic k užívání látek (21).

Греческий

Το ίδιο ισχύει για τιó εκ σ τρ ατ ε ί ε ó στα 1 έ σ α 1 α ζ ικ ή ó εν η 1 έ ρω σ η ó , οι ο p i ο ί ε ó ενέχουν τον κίνδυνο ενίσχυση ó τηó ρο p i ή ó p i ρο ó τη χρήση ουσιών (21).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

maso pocházející z této drůbeže musí nést speciální označení zdravotní nezávadnosti podle čl. 5 odst. 1 směrnice 91/494/ehs;

Греческий

Στο κρέας των πουλερικών αυτών πρέπει να τίθεται το ειδικό υγειονομικό σήμα καταλληλότητας που προβλέπεται στο άρθρο 5 της οδηγίας 91/494/ΕΟΚ-

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,822,368 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK