Вы искали: nízkonákladové (Чешский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Danish

Информация

Czech

nízkonákladové

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Датский

Информация

Чешский

• rozvíjejí se nízkonákladové společnosti;

Датский

• priserne på flybilletter er blevet megettillokkende, og antallet af særlige tilbud ervokset.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

1.3 "nízkonákladové" společnosti "low costs"

Датский

1.3. lavprisselskaber

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

jiné koncepce jsou často nízkonákladové a dodatečné náklady odůvodněné zlepšením pověsti podniku nese dodavatelský řetězec.

Датский

andre ordninger afføder ofte lavere omkostninger, og de yderligere omkostninger absorberes inden for forsyningskæden og retfærdiggøres af den yderligere sikring af virksomhedens omdømme, dette indebærer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v roce 2004 přepravily tři hlavní nízkonákladové letecké společnosti uvnitř eu více než 62 milionů cestujících [13].

Датский

i 2004 transporterede de tre største lavprisselskaber over 62 millioner passagerer inden for eu [13].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nízkonákladové letecké společnosti mohly začít působit v evropě a rozvíjet se díky tomu, že evropská komise otevřela letecký průmysl konkurenci.

Датский

det er takket være den liberalisering af luftfarten, som kommissionen har fået gennemført, at vi har fået lavprisflyselskaber i europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

bdf zastupuje německé liniové, charterové a nízkonákladové dopravce a z tohoto titulu se zasazuje o letištní infrastrukturu, jež odpovídá jejich potřebám.

Датский

bdf repræsenterer de tyske rute-, charter- og lavprisselskaber og støtter i denne egenskab en behovsbaseret lufthavnsinfrastruktur.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

lnička setá se jakožto olejnatá rostlina stala v důsledku narůstajícího požadavku na alternativní nízkonákladové olejniny s možným použitím vedlejších produktů sklizně pro krmení zvířat předmětem obnoveného zájmu.

Датский

der er en fornyet interesse for camelina sativa som olieplante, fordi der er en stigende efterspørgsel efter alternative lavinput-olieplanter, hvis biprodukter kan anvendes i foderstoffer.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

iv) praktické demonstrace metod pěstování oliv s ohledem na ochranu životního prostředí a péči o krajinu, jako je ekologické, nízkonákladové a integrované zemědělství,

Датский

iv) praktiske demonstrationer af olivendyrkningsmetoder, der tilgodeser miljøbeskyttelse og landskabspleje, såsom biologisk, bæredygtigt og integreret landbrug

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

výzkumné činnosti by měly zahrnovat inovativní výzkum v laboratorním měřítku zaměřený na nízkonákladové spolehlivé součásti a materiály ve vysoce korozivním, biologicky znečišťujícím prostředí, jakož i demonstrace v různých podmínkách evropských vod.

Датский

forskningsaktiviteterne bør omfatte innovativ laboratorieskala-forskning i billige og pålidelige komponenter og materialer i et højkorrosivt foulingmiljø og demonstrationsprojekter under de forskellige forhold, der findes i de europæiske farvande.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

získaná odborná kvalifikace je uznávána po celé eu, liberalizovaly se cestovní trhy, podporuje se nízkonákladové a častější cestování, v rámci programu eu erasmus více než 1 milión studentů již studovalo na vysoké škole v jiné zemi eu.

Датский

erhvervskvalifikationer anerkendes over hele eu, rejsemarkedet er liberaliseret, hvilket afføder billigere og hyppigere rejser, og over en million studerende har læst på universiteter i andre eu-lande med eu’s erasmus-program.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

od zavedení jednotného trhu v roce 1993 vstoupilo na trh více než 30 nových leteckých společností (zejména nízkonákladové společnosti, jejichž kapacita roste o 25 % ročně).

Датский

siden indførelsen af det indre marked i 1993 er der kommet over 30 nye luftfartsselskaber på markedet (især lavprisflyselskaber, som øger deres kapacitet med 25 % årligt).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

1.6 připomíná, že otázka bezpečnosti železniční přepravy je zásadní, jak poznamenává odůvodnění, a nástup nízkonákladových dopravců nesmí být na újmu požadavkům na bezpečnost uživatelů (příprava strojvedoucích a licence, zastaralý vozový park a pravidla údržby). je to tím důležitější, že povolení kabotáže povede k míšení provozu, zejména na regionálních tratích, kde smlouvy o veřejných službách nejčastěji vyžadují zvýšenou úroveň bezpečnosti. dále povede povolení kabotáže de facto k liberalizaci v některých národních segmentech trhu železniční přepravy a je nezbytné zajistit, aby takové otevření konkurenci nevedlo k ohrožení hospodářské životnosti některých národních tratí, které nejsou předmětem smluv o veřejných službách;

Датский

1.6 minder om, at spørgsmålet om jernbanetransportens sikkerhed er vigtig, som beskrevet i begrundelsen, og lavprisselskaberne bør ikke oprettes på bekostning af passagerernes sikkerhedskrav (uddannelse af lokomotivførere, licenser, nedslidt rullende materiel og vedligeholdelsesregler). det har især betydning for tilladelsen af cabotagekørsel, der medfører en blandet jernbanetransport, navnlig på de regionale forbindelser, der i kontrakterne om offentlig service oftest får pålagt skrappe sikkerhedskrav. samtidig fører tilladelsen til cabotagekørsel til en de facto liberalisering af jernbanetransportmarkedet på visse nationale strækninger, og det er vigtigt at sikre, at åbningen for konkurrence ikke svækker den økonomiske levedygtighed for de nationale forbindelser, der ikke er dækket af kontrakter om offentlig service;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,028,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK