Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aneb s knížaty, kteříž měli zlato, a domy své naplňovali stříbrem.
o con los príncipes que poseían el oro y que llenaban de plata sus casas
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
umlknětež obyvatelé ostrovu, kterýž kupci sidonští, plavíce se přes moře, naplňovali,
callad, oh moradores de la costa, mercaderes de sidón, que cruzando el mar te han llenado
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
přeneslo by to odpovědnost na členy jednotlivých odvětví, kteří by pak hráli na trzích důležitější roli a naplňovali tak zásady reformy roku 2003.
esto responsabilizaría a los agentes de dichos subsectores, los cuales desempeñarían un papel más importante en los mercados, algo que estaría en consonancia con la orientación de la reforma de 2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"v rámci mandátu popsaného v prvním pododstavci se zavádí v rámci mise projekt technické pomoci týkající se modernizace série plateb ministerstva obrany v kdr (dále jen "projekt série plateb"), aby naplňoval úkoly určené v obecné koncepci vztahující se k projektu."
"en el marco del mandato descrito en el párrafo primero, se instaura en el seno de la misión un proyecto de asistencia técnica relativo a la modernización de la cadena de pagos del ministerio de defensa de la rdc, denominado en lo sucesivo "proyecto de cadena de pagos", a fin de realizar los cometidos determinados en el concepto general relativo al proyecto".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование