Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
navzdory obecně znepokojivému trendu jsou zde jistá malá vítězství.
a pesar de esta tendencia descorazonadora en líneas generales, ha habido algunas victorias mínimas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i. vzhledem k značnému a znepokojivému zvýšení výskytu, ke kterému došlo během posledních dvaceti let u těchto nemocí:
i. considerando que durante los últimos veinte años se ha registrado un considerable e inquietante aumento de las enfermedades siguientes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
tváří v tvář tomuto znepokojivému úbytku vyjádřili lidé v celé evropě narůstající obavy ze ztráty přírodního dědictví a biodiverzity, na kterých závisí zdraví a prosperita nás všech.
a la vista de este deterioro alarmante, muchas personas de toda europa han expresado su preocupación por la grave pérdida del patrimonio natural y de la biodiversisad que sustentan nuestro bienestar y prosperidad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vzhledem ke znepokojivému problému neustále se snižujících počtů ryb a k oblast rybolovu již několik let zásadními změnami, které jsou nezbytné, pokudchceme zajistit možnost udržitelného využívání zdrojů ryb a konkurenceschopnost odvětví.
el sector de la pesca de la unión europea se enfrenta con el preocupante problema de la escasez de recursos de la pesca y los retos que plantea la economíaglobalizada y ha iniciado desde hace varios años un proceso de transformaciónindispensable para garantizar la explotación sostenible de los recursos y recuperar la competitividad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- rodiče, vychovatelé a instituce zemí, kde zneužívání dětí k pornografickým účelům nabývá znepokojivých rozměrů, by měly být varovány cílenými opatřeními
- advertencias y actividades específicas destinadas a los padres y a los educadores, así como a las autoridades de los países donde el maltrato de niños con fines pornográficos constituye un problema preocupante,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: