Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zpochybňuje autority.
sfida l'autorita'.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
všechno jen zpochybňuje.
tutto quello che ha da offrire e' un "no".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kim zpochybňuje tvou pozici alfy.
kim sta sfidando la tua posizione come alfa.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
což zpochybňuje všechny její transakce.
cosa che mette in dubbio tutte le sue trattazioni.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
takže... děda tě pořád zpochybňuje?
allora il nonno ti contresta sempre, vero?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
můj klient zpochybňuje skutkovou podstatu.
il mio cliente non contesta i fatti.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
takže zpochybňuje mé rodičovské schopnosti?
allora mette in dubbio la mia competenza di genitore.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
spojené království tento předpoklad zpochybňuje.
il regno unito contesta tale presupposto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zelenáč zpochybňuje práci zkušeného inspektora?
un subalterno... mette in discussione il lavoro di un ispettore anziano?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vaše společnice zpochybňuje změnu designu školy.
la tua socia sta mettendo in dubbio le modifiche al progetto della scuola.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kromě toho, zpochybňuje nestrannost jejích soudců.
quindi ha messo in dubbio l'imparzialita' dei suoi giudici.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- a teď zpochybňujete můj úsudek.
proprio ora hai dubbi sul mio giudizio.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: