Вы искали: adjustment (Чешский - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Латышский

Информация

Чешский

adjustment

Латышский

adjustment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

adjustment ukazatel úprav

Латышский

adjustment bs_rep_sector

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

dimenze č. 3: ukazatel úprav( adjustment;

Латышский

dimensija nr. 3: korekciju rādītājs( adjustment;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

adjustment entries _bar_ - 16 _bar_ 7 _bar_

Латышский

adjustment entries _bar_ - 16 _bar_ 7 _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zde nastavte základní úroveň kompenzace závěrky v ev. fine exposure adjustment

Латышский

Šeit norādiet galveno ekspozīcijas kompensācijas vērtību. fine exposure adjustment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vyberte bod náhledu komponenty a pak kliknutím na toto tlačítko přiřaďte bod pro automatickou korekci. automatic adjustment

Латышский

izvēlieties kādu vietu priekšapskates rīkā un tad nospiediet šo pogu, lai to pievienotu autokoriģēšanai. automatic adjustment

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

saf facilita na strukturální přizpůsobení (structural adjustment facility)výbor med poradní výbor členských států pro oblast středomoří

Латышский

med komiteja dalībvalstu konsultatīvā komiteja vidusjūras reģiona jautājumos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

to the commission's knowledge, no similar upward adjustment has been made to reflect possible extensions or upgrades of the network.

Латышский

to the commission's knowledge, no similar upward adjustment has been made to reflect possible extensions or upgrades of the network.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

1.12 zaznamenává, že trade adjustment assistance reform act spojených států amerických z roku 2002 je citován jako kladný příklad otevření ekonomiky obchodu a poskytnutí podpory společnostem a pracovníkům.

Латышский

1.12 atzīmē, ka piemērs par asv 2002. gada likumu par tirdzniecības pielāgošanas palīdzības reformu ir minēts kā pozitīvs piemērs attiecībā uz ekonomikas atvēršanu tirdzniecībai un palīdzības sniegšanu uzņēmējsabiedrībām un darbiniekiem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

měl( a) byste informovat svého lékaře jestliže užíváte léky obsahující některou z následujících léčivých látek. and the dose of these may require adjustment.

Латышский

jums ir jāpastāsta savam ārstam, ja lietojat zāles, kuras satur kādu no turpmāk minētajām aktīvajām vielām:

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

[8] the negative balance is due to the fact that carry-overs are still being treated as expenditure, without any economic adjustment.

Латышский

[8] the negative balance is due to the fact that carry-overs are still being treated as expenditure, without any economic adjustment.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

(8) v roce 2003 překročil poměr veřejného zadlužení k hdp 60% doporučovanou hodnotu stanovenou ve smlouvě, když v roce 2004 dosáhl výše 61,9%, což představuje zvýšení o 8,5 procentních bodů hdp od roku 2000. zvýšení míry veřejného zadlužení lze vysvětlit velmi nízkým primárním přebytkem, existencí značné úpravy mezi stavovými a tokovými veličinami (stock-flow adjustment), která zvyšuje zadlužení, a také nízkým nominálním růstem hdp. navíc výše veřejného zadlužení předpokládaná na období 2005–2007 obsažená v aktualizaci programu stability z června 2005, která jsou plně v souladu s předpovědí útvarů komise z jara 2005, představuje další výrazné zvýšení míry veřejného zadlužení, které dosáhne v roce 2007 vrcholu těsně pod hranicí 68%. to je v rozporu s požadavky smlouvy, aby se v případě schodku převyšujícího 60% doporučované hodnoty hdp "poměr veřejného zadlužení dostatečně snižoval a blížil se uspokojivým tempem k doporučované hodnotě". to svědčí o tom, že požadavky smlouvy týkající se kritéria veřejného zadlužení nejsou splněny.

Латышский

(8) parāda attiecība pret ikp 2003. gadā pārsniedza līgumā noteikto atsauces vērtību – 60% no ikp, 2004. gadā sasniedzot 61,9%, kas nozīmē pieaugumu par 8,5 procenta punktiem no ikp kopš 2000. gada. parāda attiecības pieaugumu var izskaidrot ar ļoti zemu primāro pārpalikumu, ievērojamām parādu palielinošām krājumu un plūsmu korekcijām, kā arī ar zemo nominālo ikp pieaugumu. turklāt stabilitātes programmas 2005. gada jūnija atjauninājumā ietvertie parāda skaitļi laikposmam no 2005. gada līdz 2007. gadam, kas visumā saskan ar komisijas dienestu 2005. gada pavasara prognozēs noteiktajām parāda perspektīvām, vedina domāt, ka sagaidāms turpmāks straujš parāda attiecības pieaugums, kas maksimumu – nedaudz zem 68% – sasniegs 2007. gadā. tas ir pretrunā līguma prasībai, ka tad, ja ir pārsniegta atsauces vērtība – 60% no ikp, parāda attiecībai pietiekami strauji jāsamazinās un jātuvinās atsauces vērtībai. tas liecina, ka līgumā noteiktā prasība attiecībā uz parāda kritēriju nav izpildīta.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,946,823,551 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK