Вы искали: výpověď (Чешский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Литовский

Информация

Чешский

výpověď

Литовский

denonsavimas

Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Agwingate

Чешский

výpověď smlouvy

Литовский

sutarties denonsavimas

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Agwingate

Чешский

výpověď se oznamuje písemně generálnímu tajemníkovi rady.

Литовский

apie denonsavimą pranešama deponuojant tarybos generaliniam sekretoriui rašytinį dokumentą.

Последнее обновление: 2021-07-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Agwingate

Чешский

vstup v platnost, doba platnosti, změny a výpověď

Литовский

Įsigaliojimas, trukmė, pakeitimai ir nutraukimas

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Agwingate

Чешский

investor nemá právo na výpověď -ano -ano -ano -

Литовский

finansuotojas neturi teisės nutraukti sutarties -taip -taip -taip -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

výpověď nabývá účinku šest měsíců po obdržení oznámení druhou stranou.

Литовский

toks denonsavimas įsigalioja praėjus šešiems mėnesiams po to, kai kita Šalis gavo pranešimą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

výpověď vstoupí v platnost jeden rok po obdržení písemného oznámení o vypovězení.

Литовский

denonsavimas įsigalioja praėjus vieneriems metams po to, kai pateikiamas dokumentas, patvirtinantis denonsavimą.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

výpověď dohody podle článku xiv dohody bude automaticky zahrnovat výpověď tohoto protokolu.

Литовский

sutarties denonsavimas, remiantis jos 14 straipsniu, automatiškai reiškia šio protokolo denonsavimą.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

výpověď se oznamuje písemně listinou, která se uloží u generálního ředitele unesco.

Литовский

apie denonsavimą pranešama rašytiniu dokumentu, deponuojamu unesco generaliniam direktoriui.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

každou výpověď předloženou podle ustanovení článku 23 a den, od kdy vypovězení nabývá účinku.

Литовский

visus pareiškimus, padarytus pagal 23 straipsnio, nuostatas, ir datas, kada denonsavimas įsigalios.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

každá výpověď nabývá platnosti po jednom roce ode dne, kdy generální ředitel sodv oznámení obdržel.

Литовский

bet koks denonsavimas įsigalioja praėjus vieneriems metams nuo tos dienos, kai pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos generalinis direktorius gauna tokį pranešimą.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

- popřípadě odkaz na právo odepřít výpověď podle právních předpisů členského státu dožadujícího soudu,

Литовский

- kai kuriais atvejais teisės atsisakyti liudyti pagal prašančiojo teismo valstybės narės teisę nurodymas,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

f) jakékoliv oznámení obdržené na základě článku 11 a datum, kdy výpověď nabývá účinku;

Литовский

f) bet kokį pranešimą, gautą vykdant 11 straipsnio nuostatas ir datą, kurią įsigalioja denonsavimas;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

Členové zůstávají ve funkci, dokud nepodají výpověď, nejsou nahrazeni, nebo pokud neskončí jejich funkční období,

Литовский

jie dirba visą tą laiką, kol atsistatydina, yra pakeičiami arba kol baigiasi jų įgaliojimai,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

odstoupí-li člen odvolací komise, adresuje svoji výpověď předsedovi odvolací komise, který ji předá vedoucímu agentury.

Литовский

atsistatydinantis narys savo atsistatydinimo pareiškimą adresuoja apeliacinės komisijos pirmininkui, kuris jį persiunčia agentūros vadovui.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Чешский

je-li pracovní místo zrušeno, dostane dotyčný zaměstnanec výpověď podle odstavce 2 a obdrží náhradu podle odstavce 5.

Литовский

panaikinus pareigybę, personalo narys gauna 2 dalyje numatytą pranešimą ir turi teisę gauti 5 dalyje nurodytą išmoką.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,477,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK