Вы искали: spoledenstvi (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

spoledenstvi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

4 smlouvy o zaloheni evropskdho spoledenstvi, dl.

Немецкий

(4) in den meisten mitgliedstaaten bestehen spezielle verfahren für die Übermittlturg von verschlusssachen zwischen den regierungen und den nationalen parlamenten urd derenbehandlung .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

4 smlour,y o zaloleni evropsk6ho spoledenstvi pro atomovouenergii. energii.

Немецкий

c 298vom 30.11.2002, s. 1.2'abl.l 145 vom 31.5.2001s,. 43.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

elsnek 7toto rozhodnuti vstupuje v platnost dnem vyhld5eni v uiednim vdstniku evropskych spoledenstvi.

Немецкий

die vereinfachturgdes gemeinschaftsrechts, insbesondere die gesetzgebungsvorschlägefür seine amtliche kodifizierung;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

org6ny a instituce spoledenstvi musi poskytnout veiejndmu ochr6nci prdv pozadovand infonnace a umozni t rnu piistup k dotydnedokumentaci.

Немецкий

einsicht in dokumente zu beantragen, die sensible informationen enthalten, so findet diese einsichtnahme gemäß nummer 3.3 der interinstitutionellen vereinbarung in den räumlichkeiten des rates statt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ehnek 16 zrusen itfnek 17toto rozhodnuti bude zveiejndno v uiednim vdstniku evropskych spoledenstvi. vstupuje vplatnost dnem zveiejndni.

Немецкий

artikel 16(gestrichen)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

5.1 veiejny ochrdrnce pr6v mrize pozfdat org6ny a instituce spoledenstvi, aby mu umoznily pro v d st rnistnf setieni.

Немецкий

der bürgerbeauftragte kann von gerneinschaftsorganen und -institutionen verlangen, die

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

piisluiny vybor informuje parlament, v piipadd nutnosti tistnd, pokud se domniv6, ze do5lok ponrieni pr6va spoledenstvi.

Немецкий

tagesordntrngspunkt tagesordntrngspunkt kann kann beantragtbeantragt werden, werden, die die

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

3. itanty 12 a215a dlanek 18 protokolu o vysadfcha imturitrlch evropskych spoledenstvi sevztahqji na veiejndho ochrince prrlv i iriedniky a zamdstnance jeho sekretariatu.

Немецкий

auskünfte auskünfte zu zu erteilen, erteilen, und und gewähren gewähren ihm ihm

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

vybor mfize parlamentu piedlolit rcvnd? n6vrh dopomdeni urdendho org6nfirn a institucim evrops[fch spoledenstvi nebo dlenskych stdtfi .

Немецкий

vorsitzenden vorsitzenden oder oder auf auf

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

aniz jsou dotdenapiisluinri ustanoveni srnluv o zaloleni evropskych spoledenstvi, zejmena protokolu o r,ysad6cha imunitilch a piislu5nfch provdddcichpiedpisri, musi poslanci s timtotiiadem plnd spolupracovat.

Немецкий

unbeschadet der einschlägigen bestimmungen der verträge zur grändung der europäischengemeinschaften, insbesondere des protokolls über die vorrechte und befreiungen sowie der für ihre anwendurg erlassenen rechtsvorschriften arbeiten die abgeordneten umfassend mit demamt zusamrnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

piedsednictvo tak6 rozhoduje,na kterd kategorie iriednikfi a zamdstnancri se plnd nebo dfstedne vztalrnji d l { n k y 12 m 14 protokolu o vysaddcha imunitfch evropsk6ho spoledenstvi.

Немецкий

3. 3. zw zw prüfung prüfung von von petitionen petitionen oder oder zsr zsr tatsachenfeststellung tatsachenfeststellung kann kann der der ausschussausschuss anhörungen anhörungen der der petenten petenten oder oder allgemeine allgemeine anhörungen anhörungen ansetzen ansetzen oder oder mitglieder mitglieder nßnß tatsachenfeststellung an ort und stelleentsenden. entsenden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

2 srnlouvy o zaloleni evropsk6ho s d r u ze ni uhli aoceli a dlanek 194 srnlouvy o zaloleni evropskdho spoledenstvi pro atomovou energii, jsoupovinni nesdelovat informace a dokumenty, se kterymi byli sezndmeni v rimci svych setienf.

Немецкий

2. der nichtständigeuntersuchrmgsausschuss kann an ein organ oder eine institution dereuropäischen gemeinschaften oder an die regienurg eines mitgliedstaates ein ersuchen richten,eines ihrer mitglieder für die teilnahme an den arbeiten des ausschusses zu bestimmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

opatieni spoledenstvi v oblasti energetick6 politiky obecnd, bezpednosti pi'idod6vk6ch energie a energetick6 ridinnosti, zejrndna ziizovini a rozvojetransewop skych s f ti v oblasti energeti ckd infrastruktruy;

Немецкий

haushaltsplans haushaltsplans vorgenommen vorgenommen hat, hat, e) e) der der text text mit mit dem dem standpunlt standpunlt des des rates rates betreffend betreffend die die festlegung festlegung eines eines neuenneuen höchstsatzes,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

veiejn;i ochr6nceprriv. ktery jiz nesphuje podmfnky pozadovand k vykonu fru:rkce nebo ktery sedopusti v r i z nd ho pochybeni, mrize byt odvoliin soudnfin dvorem evropskfch spoledenstvi na

Немецкий

kopien von dokumenten, die beim parlament beschafft wurden, nicht zur gewinnerzielungan dritte zu verbreiten; die bestimmurgen von anlage i artikel 2 absatz 2 strikt einzuhalten;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

- postup uddlovani absolutoriainstitucirn odpovednyn za phreni rozpodtn prrivndnez6vislfch jednotek, kterd plni irkoly spoledenstvi, jestlize se na jejich dinnostivztahujf prilvni ustanovenf, kterri r . y za d u j f absolutoriurn evropskdho parlarnenhl.

Немецкий

die zuständigen ausschüsse können in jeder tagrurg,ohne eine genehmigung zu beantragen, jeeinen entschließungsantrag gemäß dem verfahren des artikels 90 absatz 4 zu fällen von menschenrechtsverletzunsen einreichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

,.tieti osobou" rozundji v5echny fuzickd nebo prfvnickd osoby nebo subjekty mimodotydny orgdn, vdetnd dlensklfch stdtfi, ostatnich orgi{nir a instituci spoledenstvf, orginfi a instituci mimo spoledenstvi a tietichzemf. zemf.

Немецкий

(4) wird der direkte zugang nicht über das register gewährt, wird im register möglichstgenau angegeben, wo das dokument aufzufinden ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,922,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK