Вы искали: u cpi máte nárok na plat (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

u cpi máte nárok na plat

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

- máte nárok na dovolenou.

Немецкий

- sie verdienen einen urlaub.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jako ředitelka máte nárok na volno.

Немецкий

als geschäftsführerin hast du anspruch auf urlaub. - urlaub?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

na co máte nárok?

Немецкий

auf deine ansprüche?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

stát! máte nárok na jednu konzervu.

Немецкий

ich möchte keine sinnlosen verluste, verstanden?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

máte nárok na obhájce placeného státem.

Немецкий

dann haben sie anspruch auf einen pflichtverteidiger.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

máte nárok na odměnu 10,000 guineí.

Немецкий

aber ihr eigener anteil ist 10.000 wert.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

víte jistě, že máte nárok na obhájce?

Немецкий

sie wissen, dass sie ein recht auf einen verteidiger haben?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

máte nárok na veškerou potřebnou nemocniční péči.

Немецкий

sie haben anspruch auf alle erforderlichen krankenhausbehandlungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v tomto odvětví pojištění máte nárok na:

Немецкий

in diesem versicherungszweig haben sie anspruch auf

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

je těžké zjistit zda máte nárok na pomoc.

Немецкий

man weiss nicht, wie man hilfe finden soll.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jako nejbližší příbuzný máte nárok.

Немецкий

als angehöriger dürfen sie das.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nemá nárok na týdenní plat, ale proplatíme mu dovolenou.

Немецкий

keinen lohn für diese woche, aber wir geben ihm sein urlaubsgeld.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

máte nárok na právníka. pokud si ho nemůžete dovolit...

Немецкий

sie haben das recht auf einen anwalt.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

máte nárok na stejné zacházení jako státní příslušníci této země.

Немецкий

ihr anspruch auf medizinische versorgung lässt sich durch vorlage des dokuments da1 (siehe liste in kapitel 7) nachweisen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a podle podmínek dohody máte nárok na určitou část zisku.

Немецкий

gemäß unseres vertrags steht ihnen eine gewinnbeteiiigung zu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

myslíte, že jako federální svědek máte nárok na určitá práva.

Немецкий

sie gehen davon aus, dass sie ein wichtiger zeuge in bundeshaft sind und deswegen bestimmte rechte genießen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

myslíte, že máte nárok vznášet požadavky?

Немецкий

glauben sie, dass es ihnen zusteht, forderungen zu stellen?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jako občan eu máte nárok na pobyt a usazení se v kterékoli zemi eu.

Немецкий

als eu-bürger haben sie das recht, sich in jedem eu-land aufzuhalten und in jedem mitgliedstaat ihren wohnsitz zu nehmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jako vojáci tohoto pluku máte nárok na pravidelné služné 13 dolarů měsíčně.

Немецкий

sie haben sich für dieses regiment unter der voraussetzung verpflichtet, dass sie den üblichen militärsold von 1 3 dollar im monat erhalten.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

no, souhlasím, že máte nárok na zastoupení, ale né v naší vládní radě!

Немецкий

ich bin mit euren vertretern im parlament einverstanden, aber nicht im regierungsrat!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,307,310 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK