Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jdi k faraonovi, neb jedná svévolně.“
gå til farao! han har vist seg oppsetsig.»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
„jdi k faraonovi, neb svévolným se stal“
«gå til farao! han er oppsetsig!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
jděte oba k faraonovi, neb jedná svévolně,
gå til farao! han har vist seg oppsetsig!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a tak stalo se i qárúnovi a faraonovi a hámánovi.
eller kora og farao og haman.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
tedy mluvil nejvyšší šeňk faraonovi takto: na provinění své rozpomínám se dnes.
da talte den øverste munnskjenk til farao og sa: jeg må idag minne om mine synder.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
toť jest, což jsem mluvil faraonovi: což bůh činiti bude, ukazuje faraonovi.
det er som jeg sa til farao: hvad gud vil gjøre, har han latt farao se.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a navrátil nejvyššího nad šeňky k místu jeho, aby podával koflíku faraonovi do ruky.
han satte den øverste munnskjenk i hans embede igjen, og han rakte farao begeret,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a (též) v mojžíšovi, když poslali jsme jej k faraonovi s mocí zjevnou:
likeledes i moses, da vi sendte ham til farao, med klar autorisasjon.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
faraonovi a předním lidu jeho; však chovali se pyšně, neboť lid to byl nadutý:
til farao og hans råd, men de var hovmodige, et overlegent folk,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
zajisté poslali jsme k vám posla, aby svědčil proti vám, jakož k faraonovi posla jsme poslali.
vi har sendt dere et sendebud, som frembærer vitnesbyrd for dere, som vi også sendte et sendebud til farao.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a v koši vrchním byli všelijací pokrmové faraonovi dílem pekařským strojení, a ptáci jedli je z koše nad hlavou mou.
og i den øverste kurv var det allslags bakverk, sånt som farao pleier å ete, og fuglene åt det av kurven på mitt hode.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a když je poslal po druhé, poznán jest jozef od bratří svých, a zjevena jest rodina jozefova faraonovi.
og annen gang blev josef gjenkjent av sine brødre, og josefs byrd kom til faraos kunnskap.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a když přišlo kouzelnictvo, řekli faraonovi: „dostaneme odměnu, budeme-li vítěznými?“
da trollmennene hadde innfunnet seg, sa de til farao: «får vi en belønning om vi vinner?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i řekl jozef lidu: aj, koupil jsem vás dnes i rolí vaše faraonovi; teď máte semeno, osívejtež tedy ji.
og josef sa til folket: nu har jeg kjøpt eder og eders jord til farao; se, her har i såkorn, tilså nu jorden!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tedy vstoupil jozef, aby pochoval otce svého, a vstoupili s ním všickni služebníci faraonovi, starší domu jeho a všickni starší země egyptské,
så drog josef op for å begrave sin far; og alle faraos tjenere, de eldste i hans hus, og alle de eldste i egyptens land drog op med ham,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i mluvil hospodin k mojžíšovi: vejdi k faraonovi a rci jemu: takto praví hospodin: propusť lid můj, ať mi slouží.
da sa herren til moses: gå inn til farao og si til ham: så sier herren: la mitt folk fare, så de kan tjene mig!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jistě žeť jsou blázni knížata soan, moudrých rádců faraonových rada zhlupěla. jakž říkati můžete faraonovi: syn moudrých já jsem, syn králů starožitných?
bare dårer er soans høvdinger; de viseste blandt faraos rådgivere gir uforstandige råd. hvorledes kan i si til farao: jeg er en ætling av vismenn, en ætling av fortidens konger?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i řekl farao bratřím jeho: jaký jest obchod váš? kteřížto odpověděli faraonovi: pastýři ovcí jsou služebníci tvoji, i my, i otcové naši.
da sa farao til hans brødre: hvad er eders levevei? de svarte farao: dine tjenere er fehyrder, vi som våre fedre.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i přišli kouzelníci k faraonovi, řkouce: „zajisté, že dobrá odměna připadne nám, budeme-li my vítězi.“
tryllekunstnerne kom til farao, og sa: «vi får vel belønning hvis vi vinner?»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: