Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• při předvídatelných poruchách
• w przewidywalnych warunkach nieprawidłowego funkcjonowania
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
předvídatelných neobvyklých situací,
przewidywanych sytuacji nietypowych,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
za předvídatelných podmínek použití:
w przewidywanych warunkach użytkowania:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
postup v případě předvídatelných událostí
procedura w przypadku przewidywalnych wydarzeń
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
stabilita kosmetického přípravku za rozumně předvídatelných podmínek skladování.
stabilność produktu kosmetycznego w dających się racjonalnie przewidzieć warunkach przechowywania.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
kompletní a k použití připravené oop za předvídatelných podmínek použití:
kompletne gotowe do użytku Śoi w przewidywanych warunkach użytkowania:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
finanční výhled stanoví maximální výši a složení předvídatelných výdajů společenství.
perspektywa finansowa określa kwotę maksymalną oraz strukturę prognozowanych wydatków wspólnot.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tyto předpisy určují hlavnísoučásti bezpečnostníhovybavenívlakuastanoví postupstrojvedou-cíchvevšech předvídatelných dopravníchsituacích.
zasady te określają kluczowe elementy wyposażenia pociągu związane z bezpieczeństwem oraz sposób zachowania maszynistów we wszystkich przewidywalnych okolicznościach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
v takovém případě komise členské státy předem informuje o jakýchkoli předvídatelných přečerpáních.
w tym wypadku komisja powiadamia uprzednio państwa członkowskie o wszelkich możliwych do przewidzenia przekroczeniach wymogów.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zhodnocení předvídatelných účinků, zejména všech patogenních účinků anebo účinků poškozujících životní prostředí.
ocena możliwych do przewidzenia skutków, szczególnie jakichkolwiek skutków chorobotwórczych i/lub niszczących środowisko.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:
předvídatelná expozice
przewidywalny kontakt z czynnikami rakotwórczymi
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество: