Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kdyby přidržovali ses přímé cesty, napojili bychom je vodou přehojnou,
dacă merg drept, le vom da să bea apă din belşug
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
což nás chceš zahubit za to, co dělali ti, kdož nicotného se přidržovali?"
tu ne vei da pieirii pentru ceea ce-au făcut cei făcători de deşertăciune?”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a ty, kdož uvěřili v boha a pevně se ho přidržovali, ty on uvede do milosti a slitování svého a povede je k sobě stezkou přímou.
dumnezeu îşi va pogorî milostivenia şi harul asupra celor care au crezut în el şi se vor afla sub oblăduirea lui. el îi va călăuzi pe o cale dreaptă.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Řeknou pošetilci mezi lidem: „co odvrátilo je od jejich qibly; které se přidržovali?“ rci: „bohu náleží východ i západ: onť vede, koho chce, ke stezce přímé.“
cei neghiobi între oameni vor spune: “ce i-a abătut de la qibla lor pe care o ţineau?” spune-le: “ale lui dumnezeu sunt răsăritul şi asfinţitul.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: