Вы искали: jak byste to udělali vy ? (Чешский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Russian

Информация

Czech

jak byste to udělali vy ?

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Русский

Информация

Чешский

což snad byste to chtěli vzít, dopouštějíce se tak nečestnosti a hříchu zjevného?

Русский

[До Ислама, некоторые мужья, когда разводились с женами, ложно обвиняли их в прелюбодеянии, и оставляли брачный дар и любое другое имущество жены у себя].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a jak byste jí to mohli vzít, když jste byli jeden s druhým úzce svázáni a ony od vás již přijaly závazek pevný?

Русский

И как возьмёте вы его после того, как вы стали в близкое отношение друг к другу, и когда они вступили с вами в тесный союз?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jak byste se však mohli stát opět nevěřícími, když jsou vám přednášena znamení boží a mezi vám i posel jeho dlí?

Русский

А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И среди вас живет Его посланник?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

otázal se: "jak byste mi mohli oznamovat takovou zvěst, když na mne již stáří dolehlo?

Русский

Ибрахим сказал: "Неужели вы радуете меня вестью о рождении мальчика, когда я уже стар и слаб?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

nesuďmež tedy více jedni druhých, ale toto raději rozsuzujte, jak byste nekladli úrazu nebo pohoršení bratru.

Русский

Не станем же более судитьдруг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

poněvadž tedy zemřevše s kristem osvobozeni jste od živlů světa, pročež tak jako byste živi byli světu, těmi ceremoniemi dáte se obtěžovati?

Русский

Итак, если вы со Христом умерли для стихий мира, тодля чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a jestliže chcete vyměnit jednu manželku za jinou a dali jste jedné z nich qintár, pak od ní neberte při rozvodu nic. což snad byste to chtěli vzít, dopouštějíce se tak nečestnosti a hříchu zjevného?

Русский

Но если вы одну супругу Хотите заменить другою, Хотя вы первой дали дар предбрачный, Вы не берите из него нисколько; Неужто явным беззаконием и ложью Его вы отберете у нее?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

"zasáhneme, jako jsme to udělali naposledy, jestliže zjistíme přílišnou nestálost" ve směnném kursu jenu, vysvětlil senátu y. noda.

Русский

Мы вмешаемся, как сделали это в прошлый раз, если сочтем чрезмерной волатильность обменного курса иены, объяснил г-н Нода Сенату.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

běda vám, kteříž připojujete dům k domu, a pole s polem spojujete, tak že místa jiným není, jako byste sami rozsazeni byli k přebývání u prostřed země.

Русский

Горе вам, прибавляющие дом к дому, присоединяющие поле к полю, так что другим не остается места, как будто вы одни поселены на земле.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

jaderný průmysl si vezme ponaučení z této havárie stejně, jako to udělal u dvou předchozích.

Русский

Ядерная отрасль извлечет уроки из этой аварии, как извлекла из двух предыдущих.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

"nemyslím si, že i kdyby to udělala, dotklo by se to autonomie regulačního orgánu", a připomněl, že plánování veřejných politik ve strategických oblastech jako je sektor telekomunikací přísluší federální exekutivě, která má ústavní mandát k tomu, aby určovala směřování státu.

Русский

"Я также не считаю, что если бы это произошло, это повлияло бы на автономию регулирующего органа", и напомнил, что планирование государственной политики в стратегических областях, таких как сектор телекоммуникаций, имеет отношение к федеральной исполнительной власти, у которой есть конституционный мандат, управление государством.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,811,962 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK