Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nechci tě ztratit.
nechcem ťa stratiť.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ačkoli nechci navrhovat,
i-1191, točka 46).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nechci být studentem celý zbytek života!
ne želim ostati študent celo življenje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nechci už jezdit do hudebky autem!“ !“
v glasbeno šolo nočem več z avtom! !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„nechci se vychloubat, ale jsme mezi nejvyvinutějšími v evropě.
„zdravstveno varstvo je zelo zapleteno in spolitizirano področje,“ pojasnjuje lewalle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„nevrátím!“ odpověděla lucka.„nechci už jezdit do hudebky autem!
- ne! odgovori lučka.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tím nechci říct, že první otázka položená vnitrostátním soudem, která se týká svobody projevu, je irelevantní.
to ne pomeni, da je prvo vpra�anje, ki ga zastavlja nacionalno sodi�če, o svobodi izražanja nepomembno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.4 ehsv nechce dosáhnout pouze ověřování ex post míry násobení množství těchto cílů. znásobování kontaktů a projevy mezikulturních vlivů v rozšířené evropě a ve více rozvinutém jednotném trhu, zejména v oblasti služeb, mohou v podstatě jen narůstat.
4.4 ne gre več le za to, da bi eeso naknadno preverjal količinsko napredovanje teh ciljev. vse številnejši stiki in medkulturne prireditve v razširjeni evropi in na bolj razvitem enotnem trgu, zlasti kar zadeva storitve, bodo tako le še intenzivnejši.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: