Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
f) hospodářství nesmí opustit žádná vejce;
f) tilalta ei saa viedä pois munia;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
-opustit celní území společenství v nezměněném stavu
-niiden on poistuttava yhteisön tullialueelta sellaisenaan
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
-opustit celní území společenství v nezměněném stavu,
-on poistunut sellaisenaan yhteisön tullialueelta,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
omezení vztahující se k možnosti opustit území vykonávajícího státu
velvollisuus, joka sisältää rajoituksia täytäntöönpanovaltion alueelta poistumiseen
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a) opustit celní území společenství v nezměněném stavu;
a) ne on viety sellaisinaan yhteisön tullialueen ulkopuolelle,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
b) zboží které, protože má opustit území společenství:
b) tavaroista, joiden on määrä lähteä yhteisön tilastoalueelta, ja:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
lékař rozhodne, kdy vám bude dovoleno opustit oddělení nukleární medicíny.
hän myös päättää, milloin saat lähteä isotooppilääketieteen osastolta.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
střednědobého cíle v roce 2007, hodlají opustit strukturální rozpočtovou pozici v roce 2008.
myöhemmin niitä sen sijaan pahensivat muut tekijät, jotka pienensivät verotuloja varsinkin vuonna 2002.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
„jsemmoc ráda, že jsem dokázala opustit svoje teplé místečko v kanceláři.
olen erittäin onnellinen siitä, että jätin turvallisen työpaikkani ja keskityin omaan yritykseeni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dokud nebudou k dispozici výsledky těchto testů, nesmí žádná prasata opustit hospodářství.
sikoja ei saa siirtää pois tilalta, ennen kuin mainittujen kokeiden tulokset ovat selvillä.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 12
Качество:
Источник:
plavidla mohou opustit vody společenství pouze po proplutí jedné z následujících kontrolních tras:
alukset poistuvat yhteisön vesiltä ainoastaan käyttäen jotakin seuraavista valvontaväylistä:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: