Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti pak, kteříž mi přejí mé spravedlnosti, ať plésají, a radují se, a ať říkají vždycky: veleslaven budiž hospodin, kterýž přeje pokoje služebníku svému.
iloitkoot ja riemuitkoot ne, jotka suovat minulle minun oikeuteni, ja sanokoot aina: "ylistetty olkoon herra, joka tahtoo palvelijansa parasta".
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ať radují a veselí se v tobě všickni hledající tebe, a milující spasení tvé ať říkají vždycky: veleslaven budiž hospodin. [ (psalms 40:18) já pak ačkoli chudý a nuzný jsem, pán však pečuje o mne. pomoc má a vysvoboditel můj ty jsi. bože můj, neprodlévejž. ]
oitkoot ja riemuitkoot sinussa kaikki, jotka sinua etsivät; ne, jotka sinun autuuttasi rakastavat, sanokoot aina: "ylistetty olkoon herra!" [40:18] minä olen kurja ja köyhä, mutta herra pitää minusta huolen. sinä olet minun apuni ja pelastajani; minun jumalani, älä viivy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование