Вы искали: kolejnice (Чешский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Французский

Информация

Чешский

kolejnice

Французский

rail

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

přídržná kolejnice

Французский

rail de guidage

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

kolejnice a příslušenství

Французский

rails et accessoires

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

profil hlavy kolejnice

Французский

profil du champignon du rail

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Чешский

drsnost povrchu kolejnice,

Французский

la rugosité du rail,

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

záclonové kolejnice a závěsy

Французский

rails pour rideaux et tentures

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

4 svislá osa hlavy kolejnice

Французский

4 axe vertical du champignon

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

nové profily hlavy kolejnice pro běžnou trať

Французский

nouveaux profils du champignon du rail pour la voie courante

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

kolejnice musí být nakloněna směrem k ose koleje.

Французский

le rail est incliné vers l'axe de la voie.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

parametry styku kolej / kolejnice (profil kol),

Французский

paramètres de contact roue-rail (profil des roues).

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

volný průjezd kola v oblasti přídržnice / křídlové kolejnice

Французский

cote de libre passage en entrée de contre-rail/de la patte de la patte de lièvre

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

konstrukční lineární hmotnost kolejnice musí být více než 53 kg/m.

Французский

la masse linéaire théorique du rail doit être supérieure à 53 kg/m.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

kontaktní plocha na kolo – kolejnice je více omezena než na konvenční síti.

Французский

la surface de roulement sur le rail est plus limitée que sur le réseau conventionnel.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

vlastními vnitřními specifikacemi pro prvek interoperability „kolejnice“ jsou tyto specifikace:

Французский

les spécifications intrinsèques du constituant d'interopérabilité «rail» sont les suivantes:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

u kombinací prvků interoperability a úklonu kolejnice uvedených v prohlášení,

Французский

en rapport avec les combinaisons déclarées des constituants d'interopérabilité et d'inclinaison du rail,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

plochy využívané pro kolejovou dopravu, např. kolejnice, železniční stanice, seřaďovací nádraží apod.

Французский

zones utilisées pour le transport ferroviaire, par exemple, voies, gares ferroviaires et gares de triage.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

ovládací zařízení dveří, nouzové východy, světlomety, pomocná spřáhla, styk kolo-kolejnice,

Французский

le système d'électrification

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

brzdové systémy, které rozptylují kinetickou energii zahříváním kolejnice, nesmí dosahovat brzdné síly vyšší než:

Французский

les systèmes de freinage qui dissipent de l’énergie cinétique par échauffement du rail ne doivent pas créer des forces de freinage supérieures à:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

jediné nové prvky interoperability jsou kolejnice, systémy upevnění kolejnic a příčné a výhybkové pražce.

Французский

les constituants d'interopérabilité nouveaux comprennent uniquement: le rail, les systèmes d'attache de rail, les traverses et supports de voie.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Чешский

svislá vzdálenost mezi horní stranou tohoto zkosení a horní stranou kolejnice musí být menší než 15 mm;

Французский

la distance verticale entre le haut de cette pente latérale et le haut du rail doit être inférieure à 15 mm;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,458,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK