Вы искали: mít význam (Чешский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Шведский

Информация

Чешский

mít význam

Шведский

betyda

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

způsobilé projekty musí být ekonomicky životaschopné a musí mít význam pro evropskou unii.

Шведский

låneberättigade projekt skall vara ekonomiskt lönsamma och vara av betydande intresse för europeiska unionen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

rok 2010 byl rokem vytváření politik, které budou mít význam pro naše občany.

Шведский

År 2010 har eu satsat på åtgärder som verkligen är av betydelse för människorna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

program budování kapacit může mít význam pro infrastrukturu (článek 2(iv)).

Шведский

kapacitetsprogrammet kan också vara relevant för exempelvis infrastruktur (artikel 2(iv)).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

stejně tak může mít význam nejen prominutá část pohledávek, ale také výše prominutých částek v každé skupině věřitelů.

Шведский

på samma sätt kan inte bara den avskrivna delen av fordringarna, utan också storleken på de avskrivna beloppen i varje borgenärsgrupp vara av betydelse.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

inspektor ochrany údajů je uvědoměn, kdykoli je posuzována otázka, která má nebo může mít význam pro ochranu údajů.

Шведский

uppgiftsskyddsombudet skall underrättas så snart ett ärende som har eller kan ha konsekvenser för uppgiftsskyddet tas upp till behandling.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

kolektivní prodej může mít význam ve smyslu přerozdělení příjmu, a být tak nástrojem dosahování větší míry solidarity v rámci sportů.

Шведский

kollektiv försäljning kan vara av betydelse för omfördelningen av intäkter och på så sätt ett sätt att uppnå större solidaritet inom idrott.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

mohly mít význam pouze z pohledu ostatních podniků, neboť by jim umožnily přesnou znalost jejich postavení ve vztahu k hoechst.

Шведский

dessa uppgifter var enbart av betydelse för de andra företagen, eftersom de möjliggjorde för dem att fastställa deras exakta ställning på marknaden i förhållande till hoechst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

pro účely tohoto nařízení by pojem „recyklace“ neměl mít význam vymezený ve směrnici 2008/98/es.

Шведский

i denna förordning bör begreppet återvinning inte ha samma innebörd som enligt definitionen i direktiv 2008/98/eg.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

ochrana poskytnutá hráči vpředu se může ukázat spíše jako psychologická než akustická, i když může mít význam, pokud existuje vážné riziko hyperakuzie nebo stresu.

Шведский

det skydd som musikern får framför skärmen kan visa sig vara mer psykologiskt än akustiskt även om det kan vara värt försöket där riskerna för hyperakusi eller stress är betydande.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

podle komise, protože některé skutečnosti nebyly uvedeny v oznámení námitek, vyvozuje z toho soud, že nemohou mít význam pro posouzení důsledků spojení obecně.

Шведский

eftersom vissa omständigheter inte nämndes i meddelandet om invändningar drog förstainstansrätten således, enligt kommissionen, slutsatsen att de inte hade någon betydelse när det gällde att bedöma de konsekvenser i allmänhet som företagskoncentrationen kunde få.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

v závislosti na druhu použití může mít význam disponovat přesnými informacemi; to je důvod, proč by některá použití měla být uvedena samostatně, zatímco jiná lze uvádět pod jedním záhlavím.

Шведский

beroende på form av användning kan det vara viktigt med exakta uppgifter. vissa former av användning bör därför deklareras särskilt, medan andra kan deklareras under en och samma rubrik.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

Členské státy zajistí, aby všech podnicích zahrnutých do doplňkového dozoru podle článku 5 existovaly vhodné mechanismy vnitřní kontroly pro zpracování všech údajů a informací, které by mohly mít význam pro účely doplňkového dozoru.

Шведский

medlemsstaterna skall se till att det i alla företag som omfattas av extra tillsyn enligt artikel 5 finns erforderliga rutiner för intern kontroll för att ta fram de uppgifter och upplysningar som kan vara av betydelse för den extra tillsynen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

k tomu, aby byla krajová odrůda nebo odrůda podle čl. 1 odst. 1 písm. a) povolena jako uchovávaná odrůda, musí mít význam s ohledem na zachování genetických zdrojů rostlin.

Шведский

för att en lantsort eller annan sort som avses i artikel 1.1 a ska få godkännas som bevarandesort ska den vara av intresse för bevarandet av de växtgenetiska resurserna.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

(101) za druhé byla zmíněna řada dalších bodů, které by mohly mít význam při řešení otázky nežádoucího narušení hospodářské soutěže (viz body odůvodnění 48 až 51).

Шведский

(101) för det andra har flera andra skäl tagits upp som kan vara relevanta när det gäller frågan om otillbörlig snedvridning av konkurrensen (se skälen 48–51).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

h) články 151 a 163 smlouvy o es, které se zabývají kulturou a výzkumem, by mohly mít význam pro rozvoj společných programů pro menšiny v těchto oblastech (jak je uvedeno v článku 12 rámcové úmluvy o ochraně národnostních menšin);

Шведский

h) artiklarna 151 och 163 i eg-fördraget, som behandlar kultur och forskning, skulle kunna vara av betydelse för utvecklandet av gemensamma program för minoriteter på dessa områden (enligt artikel 12 i fcnm).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Чешский

(97) v konkurzním řízení prohlášeném na majetek společnosti herlitz ag nepostupoval věřitel z veřejného sektoru ve skupině hag 3 jako srovnatelní věřitelé ze soukromého sektoru ve skupině hag 2. proto jeho prominutí dluhu představuje státní podporu, částka prominutí je vyšší než rozdíl mezi prominutou částí jeho pohledávky a prominutou částí pohledávek věřitelů ze soukromého sektoru. věřitelé ze soukromého sektoru by totiž bez vyššího prominutí věřiteli z veřejného sektoru pravděpodobně například neprominuli své pohledávky v takovém rozsahu. stejně tak může mít význam nejen prominutá část pohledávek, ale také výše prominutých částek v každé skupině věřitelů. za těchto okolností může částka podpory dosáhnout až 100% prominutí dluhu. nicméně v daném případě není nutné vypočítat přesnou částku, protože podpora by byla v každém případě slučitelná se společným trhem, i když by dosahovala výše 100% prominutí dluhu.

Шведский

(97) under insolvensförfarandet mot herlitz ag agerade den offentlige borgenären i grupp hag 3 inte som de jämförbara privata borgenärerna i grupp hag 2. därför utgör dess skuldeftergift ett statligt stöd, vars belopp är större än skillnaden mellan den avskrivna andelen av dess fordran och den avskrivna andelen av de privata fordringarna. de privata borgenärerna skulle nämligen sannolikt inte ha skrivit av sina fordringar i den omfattningen, om inte de offentliga borgenärerna hade gjort större avskrivningar. på samma sätt kan inte bara den avskrivna delen av fordringarna, utan också storleken på de avskrivna beloppen i varje borgenärsgrupp vara av betydelse. under sådana omständigheter kan stödet uppgå till 100% av skuldeftergiften. trots det är det i detta fall inte nödvändigt att beräkna det exakta beloppet, eftersom det i alla händelser vore förenligt med den gemensamma marknaden, även om stödet skulle uppgå till 100% av skuldeftergiften.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,004,219 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK