Вы искали: zboží (Чешский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

Esperanto

Информация

Czech

zboží

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Эсперанто

Информация

Чешский

dobré zboží nepotřebuje reklamu.

Эсперанто

bona varo, reklam-avaro.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zboží vaše shnilo a roucho vaše zmolovatělo.

Эсперанто

via ricxo putrigxis, kaj viaj vestoj konsumigxas de tineoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Žena šlechetná má čest, a ukrutní mají zboží.

Эсперанто

aminda virino akiras honoron, kaj potenculoj akiras ricxon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

teda, před válkou, pánové byly galusky jiný zboží.

Эсперанто

antaŭ la milito, ili pli bone eltenis...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

bohatství a sláva při mně jest, zboží trvánlivé i spravedlnost.

Эсперанто

ricxo kaj gloro estas cxe mi, dauxra havo kaj justo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.

Эсперанто

bonstato kaj ricxeco estas en lia domo; kaj lia justeco restas eterne.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

z cesty svědectví tvých raduji se více, než z největšího zboží.

Эсперанто

pri la vojo de viaj legxoj mi gxojas, kiel pri granda ricxeco.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a protož zboží nachované a statky jejich odnesou ku potoku arabim.

Эсперанто

tial la abundajxon, kiun ili kolektis, kaj sian sxparitajxon ili transportas trans la riveron de la salikoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

k čemu jest zboží v ruce blázna, když k nabytí moudrosti rozumu nemá?

Эсперанто

por kio servas mono en la mano de malsagxulo? cxu por acxeti sagxon, kiam li prudenton ne havas?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

aniž říkej v srdci svém: moc má a síla ruky mé způsobila mi tato zboží,

Эсперанто

ne diru en via koro:mia forto kaj la potenco de mia mano akiris al mi cxi tiun grandan havon;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a pobravše všecko zboží sodomských a gomorských, a všecky potravy jich, odtáhli.

Эсперанто

kaj ili prenis la tutan havon de sodom kaj gomora kaj ilian tutan mangxeblajxon, kaj foriris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

poněvadž tedy v mamoně nepravé věrní jste nebyli, spravedlivého zboží kdo vám svěří?

Эсперанто

se do vi ne estis fidelaj en la maljusta mamono, kiu konfidos al vi la veran ricxon?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

abych těm, kteříž mne milují, přidědila zboží věčné, a poklady jejich naplnila.

Эсперанто

por heredigi al miaj amantoj esencan bonon, kaj plenigi iliajn trezorejojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

moudrosti svou a rozumností svou nashromáždils sobě zboží, a nahrnuls zlata a stříbra do pokladů svých;

Эсперанто

kvazaux per via sagxeco kaj via kompetenteco vi akirus al vi la potencon kaj kolektus oron kaj argxenton en vian trezorejon;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

přivezené charitativní zboží zahrnovalo boty, oblečení, hračky, nové přikrývky, sladkosti, sušenky atd.

Эсперанто

la donacaĵoj inkluzivas ŝuojn, vestojn, ludilojn, novajn lankovrilojn, biskvitojn, ktp.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

i odjal zase všecko zboží; také i lota bratra svého s statkem jeho zase přivedl, ano i ženy a lid.

Эсперанто

kaj li revenigis la tutan havon, kaj ankaux sian fraton lot kaj lian havon li revenigis, kaj ankaux la virinojn kaj la popolon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a nemohla jim země postačovati, aby spolu bydlili, proto že zboží jich bylo veliké, tak že nemohli spolu bydliti.

Эсперанто

kaj ne suficxis por ili la tero, ke ili logxu kune, cxar ilia havo estis granda kaj ili ne povis logxi kune.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ale pečování tohoto světa a oklamání zboží, a jiné žádosti zlé k tomu přistupující, udušují slovo, takže bez užitku bývá.

Эсперанто

sed la zorgoj de la mondo kaj la trompo de ricxo kaj la deziroj al aliaj aferoj, enirante, sufokas la vorton, kaj gxi farigxas senfrukta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

damašští kupci tvoji, pro množství věcí tvých řemeslně udělaných, kupčili ve množství všelijakého zboží, ve víně chelbonském a vně bělostkvoucí.

Эсперанто

damasko donadis al vi komerce kontraux la multo de viaj faritajxoj multe da diversaj valorajxoj, vinon el hxelbon, kaj plej blankan lanon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a zajali synové izraelští ženy madianské i děti jejich; všecka hovada jejich, i všechny dobytky jejich, a všecka zboží jejich pobrali.

Эсперанто

kaj la izraelidoj prenis en malliberecon la virinojn midjanajn kaj iliajn infanojn; kaj cxiujn iliajn brutojn kaj ilian tutan posedajxon kaj havon ili rabis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,504,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK