İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dobré zboží nepotřebuje reklamu.
bona varo, reklam-avaro.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zboží vaše shnilo a roucho vaše zmolovatělo.
via ricxo putrigxis, kaj viaj vestoj konsumigxas de tineoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Žena šlechetná má čest, a ukrutní mají zboží.
aminda virino akiras honoron, kaj potenculoj akiras ricxon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teda, před válkou, pánové byly galusky jiný zboží.
antaŭ la milito, ili pli bone eltenis...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bohatství a sláva při mně jest, zboží trvánlivé i spravedlnost.
ricxo kaj gloro estas cxe mi, dauxra havo kaj justo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.
bonstato kaj ricxeco estas en lia domo; kaj lia justeco restas eterne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
z cesty svědectví tvých raduji se více, než z největšího zboží.
pri la vojo de viaj legxoj mi gxojas, kiel pri granda ricxeco.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a protož zboží nachované a statky jejich odnesou ku potoku arabim.
tial la abundajxon, kiun ili kolektis, kaj sian sxparitajxon ili transportas trans la riveron de la salikoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
k čemu jest zboží v ruce blázna, když k nabytí moudrosti rozumu nemá?
por kio servas mono en la mano de malsagxulo? cxu por acxeti sagxon, kiam li prudenton ne havas?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aniž říkej v srdci svém: moc má a síla ruky mé způsobila mi tato zboží,
ne diru en via koro:mia forto kaj la potenco de mia mano akiris al mi cxi tiun grandan havon;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a pobravše všecko zboží sodomských a gomorských, a všecky potravy jich, odtáhli.
kaj ili prenis la tutan havon de sodom kaj gomora kaj ilian tutan mangxeblajxon, kaj foriris.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poněvadž tedy v mamoně nepravé věrní jste nebyli, spravedlivého zboží kdo vám svěří?
se do vi ne estis fidelaj en la maljusta mamono, kiu konfidos al vi la veran ricxon?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abych těm, kteříž mne milují, přidědila zboží věčné, a poklady jejich naplnila.
por heredigi al miaj amantoj esencan bonon, kaj plenigi iliajn trezorejojn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
moudrosti svou a rozumností svou nashromáždils sobě zboží, a nahrnuls zlata a stříbra do pokladů svých;
kvazaux per via sagxeco kaj via kompetenteco vi akirus al vi la potencon kaj kolektus oron kaj argxenton en vian trezorejon;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
přivezené charitativní zboží zahrnovalo boty, oblečení, hračky, nové přikrývky, sladkosti, sušenky atd.
la donacaĵoj inkluzivas ŝuojn, vestojn, ludilojn, novajn lankovrilojn, biskvitojn, ktp.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i odjal zase všecko zboží; také i lota bratra svého s statkem jeho zase přivedl, ano i ženy a lid.
kaj li revenigis la tutan havon, kaj ankaux sian fraton lot kaj lian havon li revenigis, kaj ankaux la virinojn kaj la popolon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a nemohla jim země postačovati, aby spolu bydlili, proto že zboží jich bylo veliké, tak že nemohli spolu bydliti.
kaj ne suficxis por ili la tero, ke ili logxu kune, cxar ilia havo estis granda kaj ili ne povis logxi kune.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ale pečování tohoto světa a oklamání zboží, a jiné žádosti zlé k tomu přistupující, udušují slovo, takže bez užitku bývá.
sed la zorgoj de la mondo kaj la trompo de ricxo kaj la deziroj al aliaj aferoj, enirante, sufokas la vorton, kaj gxi farigxas senfrukta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
damašští kupci tvoji, pro množství věcí tvých řemeslně udělaných, kupčili ve množství všelijakého zboží, ve víně chelbonském a vně bělostkvoucí.
damasko donadis al vi komerce kontraux la multo de viaj faritajxoj multe da diversaj valorajxoj, vinon el hxelbon, kaj plej blankan lanon.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a zajali synové izraelští ženy madianské i děti jejich; všecka hovada jejich, i všechny dobytky jejich, a všecka zboží jejich pobrali.
kaj la izraelidoj prenis en malliberecon la virinojn midjanajn kaj iliajn infanojn; kaj cxiujn iliajn brutojn kaj ilian tutan posedajxon kaj havon ili rabis.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: