Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pročež král balsazar velmi předěšen byl, a jasnost jeho změnila se na něm, ano i knížata jeho zkormouceni byli.
la regxo belsxacar forte maltrankviligxis, kaj lia vizagxaspekto sxangxigxis, kaj antaux liaj eminentuloj konfuzigxis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
v čemžto veselíte se, maličko nyní, (jestliže kdy potřebí jest,) zkormouceni jsouce v rozličných pokušeních,
en tio vi gxojegas, kvankam por kelka tempo, se estas necese, malgxojigite en diversaj tentoj,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
to slyševše, zkormouceni jsou v srdci svém, a řekli ku petrovi a k jiným apoštolům: což máme činiti, muži bratří?
kaj auxdinte tion, ili estis pikitaj en la koro, kaj diris al petro kaj la aliaj apostoloj:kion ni faru, fratoj?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tedy vyjeli poslové stěží s poručením královským, a vyhlášeno jest to v susan, městě královském. král pak a aman seděli, kvasíce, ale měšťané susan zkormouceni byli.
la kurieroj eliris rapide kun la ordono de la regxo. la legxo estis donita en la kastelurbo sxusxan. la regxo kaj haman sidigxis, por drinki, sed la urbo sxusxan estis konsternita.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(jakož psáno jest: dal jim bůh ducha zkormoucení, oči, aby neviděli, a uši, aby neslyšeli,) až do dnešního dne.
kiel estas skribite:dio donis al ili spiriton de profunda dormo, okulojn, por ke ili ne vidu, kaj orelojn, por ke ili ne auxdu, gxis la nuna tago.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: